想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"牛皮," 中古英語,來自 ox + hide (n.1)。
也來自:mid-14c.
"大動物的皮膚",古英語 hyd"一個獸皮,一塊皮膚",源自原始日耳曼語 *hudiz(還有古諾爾斯語 huð, 古弗里斯語 hed, 中古荷蘭語 huut, 荷蘭語 huid, 古高地德語 hut, 德語 Haut, "皮膚"),源自 PIE 根 *(s)keu- "覆蓋,掩蓋"。
在史前時期,與古英語動詞 hydan "隱藏"(參見 hide(v.1))有關,普遍的概念是"覆蓋"。中古英語中有 hide 和 hair 這一押韻組合(通常爲負面意義, hide nor hair),但更早且更常見的是 hide ne hewe, 字面意思是"皮膚和膚色('hue')"(c. 1200)。
"家畜 Bos taurus "(通常指閹割的雄性,用於拉貨或食用),中古英語 oxe,源自古英語 oxa 的 "ox"(複數爲 oxan ),源自原始日耳曼語的 *ukhson (此詞源還包括古挪威語 oxi 、古弗里斯蘭語 oxa 、中古荷蘭語 osse 、古撒克遜語、古高地德語 ohso 、德語 Ochse 、哥特語 auhsa ),源自印歐語的 *uks-en- "雄性動物",(來源還包括威爾士語的 ych "公牛",中愛爾蘭語的 oss "雄鹿",梵語 uksa,阿維斯陀語的 uxshan- "公牛"),據稱源自根源爲 *uks- "灑" 的詞根,與 *ugw- "溼潤的,潮溼的" 相關。 因此,這個指動物的詞字面上的意思是“灑水者”。
自古英語末期開始也用於野生的,未馴服的牛科動物。 The black ox "不幸、逆境、老年"等,從1540年代開始使用。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of ox-hide