“纸张,书籍或小册子印刷或书写叶子的一个面”,1580年代,来自法语 page,源自古法语 pagene “页面,文本”(12世纪),来自拉丁语 pagina “页面,纸叶,粘附于其他纸张的纸莎草条”,与 pagella “小页面”相关,来自 pangere “固定”(来自原始印欧词根 *pag- “固定”)。
更早的 pagine(约1200年),直接来自古法语或拉丁语。这个词通常被认为源于将单独的纸张“固定”成一本书的概念。Ayto和Watkins提出了一个替代理论:用桩子固定的藤蔓,形成一个格子,这导致了“卷轴上书写的柱子”的意义。当书籍取代卷轴时,这个词继续被使用。相关词: Paginal。
Page-turner “一本让人无法放下的书”始于1974年;更早(1959年)指的是为表演音乐家翻阅开放书籍的装置或人。
[S]ome confound folio and page ; when as a folio or leaf, properly comprehends two pages; others cite a Book by folio's, when it is in a large volume; and by pages, when in a small [Blount's "Glossographia," 1656].