廣告

parlor 的詞源

parlor(n.)

約於1300年, parlur,“修道院中與外界人士交談的房間”,早期指“懺悔窗口”(約於1200年),源自古法語 parleor “法庭,審判廳,禮堂”(12世紀,現代法語 parloir),源自 parler “說話”(參見 parley(n.))。

這個意義在14世紀後期發展爲“主廳旁的房間,提供一些隱私”,到15世紀初發展爲“私人住宅的公共房間”,到16世紀發展爲“家庭的普通客廳”。“展示商業產品的房間”(如 ice cream parlor)的意思是在1884年之後出現的。作爲形容詞,“從舒適的位置倡導激進觀點”的意思(如 parlor socialist)是在1900年之後出現的。

相關條目

“會議,談話,演講”,尤指與敵人的,15世紀中期, parlai,來自古法語 parlée,源自古法語 parler “講話”(11世紀),來自於通俗拉丁語 *paraulare,源自晚期拉丁語 parabolare “講話(用比喻)”,來自於拉丁語 parabola “言論,演講”,源自於拉丁語 parabola “比較”(參見 parable)。

主要用於英國英語的拼寫方式,參見 parlor(請參閱 -or)。

*gwelə-,也寫作 *gwel-,原始印歐語根,意爲“投擲,到達”,具有擴展意義“刺穿”。

它構成或部分構成以下單詞: anabolicarbalestastroblemeball(n.2)“跳舞派對”; balladballetballistaballisticballisticsbelemnitecatabolismdevildiabolicaldiscobolusemblemembolismhyperbolahyperbolekill(v.); metabolismpalaverparableparabolaparleyparliamentparlorparolparoleproblemquellquail(v.)“失去勇氣,退縮,畏縮”; symbol

它是假設的來源/其存在的證據由以下單詞提供:梵語 apa-gurya “搖擺”, balbaliti “旋轉,扭動”; 希臘語 ballein “投擲,投擲以擊中”,也有更寬泛的意義,“放置,放置,放置”, bole “投擲,梁,光線”, belemnon “飛鏢,標槍”, belone “針”, ballizein “跳舞”; 亞美尼亞語 kelem “我折磨”; 古教會斯拉夫語 zali “疼痛”; 立陶宛語 galas “結束”, gėla “痛苦”, gelti “刺痛”。

    廣告

    parlor 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「parlor

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of parlor

    廣告
    熱門詞彙
    廣告