廣告

payback 的詞源

payback(n.)

也稱 pay-back,1946年,指“投資利潤的淨回報”,源自動詞短語,由 pay(動詞)和 back(形容詞)組成。1957年開始表示“報復,報仇”的意思。

相關條目

"在後面,遠離前方,朝後方方向",這是中古英語,源自 back (名詞) 和 back (副詞); 當這個詞用於組合時,常常很難從這些詞中區分出來。以前常與比較級 backer (大約1400年)一起使用,也用於 backermore。從1960年開始,"被推遲"在比喻意義上常常用"在 back burner 上"來表示,這源自一種形象:廚師在爐子前面忙着做另一種混合物,同時在爐子後面讓一鍋東西慢慢燉煮。

公元1200年左右, paien,"安撫,平息,滿足,使人滿意",源自古法語 paier "支付,付清"(12世紀,現代法語 payer),源自拉丁語 pacare "取悅,安撫,滿足"(尤指中世紀拉丁語中的"償還債務"),字面意思是"使和平",源自 pax(屬格 pacis)"和平"(參見 peace)。

在中世紀拉丁語中出現了"支付貨物或服務所應得的"的意思,並在13世紀早期出現了英語中的記錄; "取悅,安撫"的意義在英語中已於1500年消失。14世紀末首次記錄了"忍受,承受"(懲罰等)的比喻意義。意思是"給予或提供",沒有或很少有義務感(pay attention, pay respects, pay a compliment)的意思是在1580年代出現的。"有報酬,有利可圖,產生適當的回報或獎勵"的意思是在1812年出現的。相關詞彙: Paidpayingpay up 最初(15世紀中葉)的意思是"彌補兩筆金錢之間的差額"; "全額或及時支付"的意思是在1911年出現的。Pay television 在1957年有記錄。

    廣告

    payback 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「payback

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of payback

    廣告
    熱門詞彙
    廣告