廣告

pleasure-seeker 的詞源

pleasure-seeker(n.)

"尋求快樂者",1825年,來自 pleasure(n.)和 seek 的代理名詞。

相關條目

14世紀末, plesire , "快樂的來源, 讓人滿意或令人心滿意足的品質或事物, 滿足感官或心靈的東西", 源自古法語 plesir , 同時也源自 plaisir "享受, 愉悅, 渴望, 意願"(12世紀), 源自名詞用法的不定式 plaisir (動詞) "令人高興", 源自拉丁語 placere "使人高興, 帶來樂趣, 使人滿意" (參見 please (動詞)).

同樣在14世紀末也指"謹慎, 意願, 渴望, 偏好", 此處如 at (one's) pleasure "當一個人希望時". 自15世紀中葉開始指"滿足感; 感覺到的樂趣, 喜歡的東西". "感官享受"的意思早在15世紀初出現。指"縱情於慾望, 將追求慾望作爲生活的主要目標"的意思可以追溯到16世紀20年代。中古英語中的結尾受 -ure ( measure , 等)影響而被改變。

中古英語 sēchen “尋找或追求; 努力達到”,源自古英語 secanseocan “尋找; 追逐; 渴望; 期待”,受到古挪威語 soekja 的影響,兩者均源自原始日耳曼語 *sokjanan(也是古撒克遜語 sokian 、古弗里斯蘭語 seka 、中古荷蘭語 soekan 、古高地德語 suohhan 、德語 suchen 、哥特語 sokjan 的來源)。

這被重建爲源自 PIE *sag-yo-,源自詞根 *sag- “追蹤,尋找”(也是拉丁語 sagire “迅速或敏銳地感知”, sagus “預示,預測”,古愛爾蘭語 saigim “尋找”)。如果沒有受到挪威語的影響,盎格魯-撒克遜語的自然現代形式是 beseech。相關詞彙: Soughtseekin g。

到了古英語晚期,表示“提問”。Seek-sorrow(1580年代)是指“自我折磨者,刻意使自己煩惱的人”的古老術語。Seek-no-further(或 farther)作爲一種食用蘋果的名稱可追溯到1660年代。

    廣告

    pleasure-seeker 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「pleasure-seeker

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pleasure-seeker

    廣告
    熱門詞彙
    pleasure-seeker 附近的字典條目
    廣告