廣告

pocketful 的詞源

pocketful(n.)

"填滿口袋的量",來自1610年代的 pocket(n.口袋)+ -ful(後綴,表示“充滿”)。

相關條目

14世紀中期,"pokete",意爲“小袋或小口袋,小麻袋”,源自盎格魯-法語 pokete(13世紀),是古北法語 poque “袋子”(古法語 pouche)的縮小形式,源自與法蘭克 *pokka “袋子”相似的日耳曼語源,源自原始日耳曼語 *puk-(參見 poke(n.1))。

更狹義的意義是“人們佩戴的小袋,特別是縫在衣服裏的小袋”,始於15世紀早期。1754年,“一些檯球桌角落和側面的小袋或網”的意義出現。1850年出現了“地下填充礦石的空洞”的採礦意義; 1918年出現了“被敵人包圍的部隊佔領的區域”的軍事意義; 1926年出現了“與周圍環境不同的小區域”的一般意義,顯然是從軍事用途擴展而來。

比喻意義上,“一個人的錢”(被認爲是放在口袋裏的),始於1717年; 因此,“out of pocket”意爲“花費或失去金錢”(1690年代); “Pope Pokett”(15世紀晚期)比喻貪婪和腐敗的教會。

詞根元素附加在名詞(以及現代英語中的動詞詞幹)上,表示“充滿,具有,以...爲特徵”,還表示“容納的數量或體積”(handfulbellyful); 源自古英語 -full-ful,它是 full(形容詞)通過與前面的名詞合併而成爲後綴,但最初是一個獨立的詞。與德語 -voll,古諾爾斯語 -fullr,丹麥語 -fuld 同源。大多數英語 -ful 形容詞在某個時候既有被動(“充滿 x”)又有主動(“引起 x; 充滿 x 的機會”)的意義。

在古英語和中古英語中很少見,更常見的是將 full 附加在詞的開頭(例如古英語 fulbrecan “違反”, fulslean “直接殺死”, fulripod “成熟”; 中古英語有 ful-comen “達到(一種狀態),實現(一種真理)”, ful-lasting “耐久性”, ful-thriven “完整,完美”等)。

    廣告

    pocketful 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「pocketful

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pocketful

    廣告
    熱門詞彙
    廣告