廣告

preference 的詞源

preference(n.)

15世紀中期,"preferraunce",意爲“在職位或地位上的提升”; 1650年代,意爲“偏愛的行爲”,源自古法語"preference"(14世紀,現代法語"préférence"),源自中世紀拉丁語"preferentia",源自拉丁語"praeferrere"的過去分詞詞幹,意爲“放在前面或設置在前面”(參見 prefer)。1852年開始出現“偏愛的對象”的意思。

相關條目

14世紀晚期, preferren,“提升(到職位、尊貴或地位); 促進(自己的利益)”,源自14世紀的古法語 preferer,直接源自拉丁語 praeferre “放置或排在前面,攜帶在前面”,源自 prae “在前面”(見 pre-) + ferre “攜帶,承載”,源自 PIE 詞根 *bher-(1)“攜帶”,也指“生育孩子”。

“比其他事物更看重或珍視(某事物)”的意思也記錄於14世紀晚期,現在是通常的意思。英語中的另一個意思保留在 preferment 中。

    廣告

    preference 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「preference

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of preference

    廣告
    熱門詞彙
    廣告