想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1550年代,“不祥的,不祥的”(現在已過時),源自法語 prodigieux,直接源自拉丁語 prodigiosus “奇怪的,奇妙的,不自然的”,源自 prodigium “預兆,徵兆,怪物”(見 prodigy)。
從1560年代開始,“引起驚奇或驚歎”; 從1570年代開始,“不自然的,異常的”。意思“巨大的,巨大的,非常大的”來自大約1600年。作爲僞副詞,“非常”,在1670年代。相關: Prodigiously; prodigiousness; prodigiosity。
也來自:1550s
15世紀中期, prodige,“標誌,預兆,從中得出徵兆的非凡事物”,源自古法語 prodige,直接源自拉丁語 prodigium,“預言的標誌,預兆,奇蹟”,由 pro “向前,之前”(見 pro-)和 -igium 組成,這是一個未知起源的後綴或單詞,可能來自與 aio “我說”(見 adage)或 agere “驅動”(de Vaan)相同的來源,源自 PIE 詞根 *ag- “驅動,拉出或向前移動”。
“人或事物非常出色,以至於引起驚奇或驚訝”的意思來自1620年代; “具有特殊能力的孩子”的具體含義是在1650年代出現的。相關: Prodigial。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of prodigious