廣告

proof-reader 的詞源

proof-reader(n.)

也稱 proofreader,指“爲校正印刷樣張而閱讀的人”,起源於1808年,源自 proof(名詞,印刷術語)和 reader

相關條目

約公元1200年,preove 表示「證據和論證,以確立(某事)的事實超越合理懷疑」,來自盎格魯法語的 provepreove,古法語的 proeveprueve「證明,測試,經驗」(13世紀,現代法語 preuve),來自晚期拉丁語的 proba「證明」,是從拉丁語 probare「證明」的逆構詞(參見 prove)。「vf 的去聲化發生在失去尾部 e 之後;參見 believebeliefrelievereliefbehovebehoof 等中的 vf 的關係。」[OED, 第2版, 1989年]。

「證明行為」的意義出現在14世紀初。「測試或試驗任何事物的行為」的意義來自14世紀末,受到 prove 的影響。「蒸餾酒強度標準」的意義來自1705年,基於「已經測試其強度程度」的概念。攝影中的使用來自1855年。印刷術中「測試字型的試印」的意義約在1600年出現。錢幣學中「為測試模具而鑄造的硬幣」的意義來自1762年;現在主要指從高度拋光的模具中鑄造的硬幣,主要供收藏家使用。

形容詞意義「無法穿透,能夠抵抗」(如 proof against)記錄於1590年代,來自名詞在如 proof of(15世紀中期)等表達中的使用,因此延伸出涉及「經過測試的力量」的複合詞意義,如 storm-proof(1590年代)、fireproof(1630年代)、rust-proof(1690年代)、bomb-proof(1702年)、waterproof(1725年)、fool-proof(1902年),Milton的 branching elm star-proof。1631年Donne的一篇講道中有 temptation-proof

在後來的使用中,經常出現在廣告商的創造詞中,如 spill-proof,1909年用於指地毯清掃器,1920年也出現在報紙廣告中,指垃圾桶、男孩服裝、一個牛踢不倒的奶桶等。(1902年用於指不會傾覆的馬車。)還有 child-proof(1933年)。莎士比亞有 shame-proof

表達 the proof is in the pudding(1915年)是早期 proof of the pudding shall be in the eating(1708年)的奇異扭曲,其中 proof 的意義是「證明良好或結果良好的品質」(17世紀)。

古英語 rædere “顧問; 爲他人朗讀的人; 講師; 學者; 占卜者,解釋者”的代詞,源自 rædan(參見 read(v.))在其各種意義上的使用。比較荷蘭語 rader “顧問”,古高地德語 ratari “顧問”。古英語的女性形式是 rædistre。指“學校閱讀書”的意思是在1789年。

也稱 proofread,意爲“校對印刷樣張中的錯誤”,始見於1878年,可能是從 proof-reader 中反推而來。相關詞彙: Proof-readProof-reading

    廣告

    proof-reader 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「proof-reader

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of proof-reader

    廣告
    熱門詞彙
    廣告