廣告

propagandize 的詞源

propagandize(v.)

1841年,"傳播一套原則",源自 propaganda + -ize。相關詞彙: Propagandized; propagandizing

相關條目

1718年,“天主教會對外傳教的樞機主教委員會”,縮寫爲 Congregatio de Propaganda Fide “傳教信仰會”,是由格里高利十五世於1622年成立的樞機主教委員會,負責監督對外傳教。這個詞本來是拉丁語的陰性名詞,表示拉丁語動詞 propagare “推進、擴展、傳播、增加”的被動分詞(參見 propagation)。

因此,“任何傳播某種實踐或意識形態的運動或組織”(1790年)。現代政治意義(“傳播旨在推廣某種政治觀點的信息”)始於第一次世界大戰,最初並不帶有貶義或暗示偏見或故意誤導的意味。意思是“爲了推進某種事業等而傳播的材料或信息”,始於1929年。相關詞: Propagandic

用於構成動詞的詞綴,中古英語 -isen,源自古法語 -iser/-izer,源自晚期拉丁語 -izare,源自希臘語 -izein,是一個動詞構成元素,表示與其附加的名詞或形容詞相關的動作。

-ize-ise 的變化始於古法語和中古英語,可能受到一些單詞(如下文所述的 surprise)的影響,這些單詞的結尾是法語或拉丁語,而不是希臘語。隨着古典復興,英語在16世紀末部分恢復了正確的希臘語 -z- 拼寫。但是,法國學院權威詞典的1694年版將拼寫規範爲 -s-,這影響了英語。

在英國,儘管 OED、Encyclopaedia Britannica 、倫敦時報和福勒反對它(至少以前是這樣), -ise 仍然占主導地位。福勒認爲這是爲了避免記住必須用 -s- 拼寫的少數常見非希臘語單詞(如 advertisedevisesurprise)的困難。美式英語一直偏愛 -ize。這種拼寫變化涉及約200個英語動詞。

    廣告

    propagandize 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「propagandize

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of propagandize

    廣告
    熱門詞彙
    廣告