想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"謙虛,尤其是在性方面",1937年,是英語中的法語單詞,來自法語 pudeur "謙虛",源自拉丁語 pudor "羞恥,謙虛",來自 pudere "使感到羞恥"(參見 pudendum)。同樣的詞彙曾經直接從拉丁語借入英語,作爲 pudor(1620年代),但現已過時。
也來自:1937
"外生殖器",通常特指"陰部",14世紀晚期(pudenda)源自拉丁語 pudendum(複數 pudenda),字面意思爲"應該感到羞恥的事物",是 pudere 的中性動名詞,意爲"使感到羞恥; 感到羞恥",有時被認爲源自原始印歐語根 *(s)peud-,意爲"懲罰,驅逐",或者是"壓迫,匆忙",但德·範懷恩對此表示懷疑。在古英語中被翻譯爲 scamlim("羞恥肢體"); 在中古英語中,它也被翻譯爲 pudende("男性生殖器")(14世紀晚期)。相關詞彙: Pudendal。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pudeur