廣告

quadrillion 的詞源

quadrillion(n.)

1670年代,源自法語 quadrillion(16世紀),源自 quadri- “四”(源自 PIE 詞根 *kwetwer- “四”)+ (m)illion。與 billion 相比,在英國,它是一百萬的四次方(後面跟着24個零); 在美國,它是一千的五次方(後面跟着15個零)。

Thomas Hope, first of the family to possess the Deepdene, was the author of "Anastasius," a book of the same class as Beckford's "Vathek." In each case a millionaire (we shall soon have billionaires, trillionaires, quadrillionaires) fettered, imprisoned, by abject opulence, strove to reveal himself to the world through a romance. [Mortimer Collins, "A Walk Through Surrey," Temple Bar, August 1866]
第一位擁有迪普德恩的霍普家族的托馬斯·霍普是《阿納斯塔修斯》的作者,這本書與貝克福德的《瓦特克》屬於同一類別。在每種情況下,一個百萬富翁(我們很快就會有億萬富翁、萬億富翁、千萬億富翁)被卑鄙的財富所束縛、監禁,努力通過一部浪漫小說向世界展示自己。[莫蒂默·柯林斯,《穿越薩里的步行》,《天普酒吧》1866年8月]

相關條目

1680年代,来自法语 billion(最初在 Chuquet 未出版的 "Le Triparty en la Science des Nombres," 1484 中为 byllion;由 De la Roche 复制,1520 年);参见 bi- "two" + million

在英国和德国是百万的百万(按六位分组计数),这是最初的意义;随后在法语中被改为“千百万”(按三位分组计数),并以这种形式在美国被采纳,“部分由于革命战争后的法语影响”[David E. Smith, "History of Mathematics," 1925]。

法国在1948年恢复了原义。英国的用法更忠实于词源,但美国的意义在技术写作中被认为越来越普遍。

In Italian arithmetics from the last quarter of the fifteenth century the words bilione or duilione, trilione, quadrilione or quattrilione, quintilione, cinquilione, or quinquilione, sestione or sestilione, settilione, ottilione, noeilione and decilione occur as common abbreviations of due volte millioni, tre volte millione, etc. In other countries these words came into use much later, although one French writer, Nicolas Chuquet, mentions them as early as 1484, in a book not printed until 1881. The Italians had, besides, another system of numeration, proceeding by powers of a thousand. The French, who like other northern peoples, took most if not all their knowledge of modern or Arabic arithmetic from the Italians, early confounded the two systems of Italian numeration, counting in powers of a thousand, but adopting the names which properly belong to powers of a million. [Century Dictionary]
从15世纪最后一个四分之一开始,在意大利算术中出现了词 bilioneduilionetrilionequadrilionequattrilionequintilionecinquilione,或 quinquilionesestionesestilionesettilioneottilionenoeilionedecilione,作为 due volte millionitre volte millione 等的常见缩写。在其他国家,这些词的使用要晚得多,尽管一位法国作家尼古拉·舒凯特早在1484年就提到它们,但他的书直到1881年才出版。此外,意大利人还有另一种计数系统,按千的幂进行。法国人和其他北方民族一样,大多数如果不是全部,他们对现代或阿拉伯算术的知识都是从意大利人那里获得的,早期混淆了意大利计数的两种系统,按千的幂计数,但采用了真正属于百万幂的名称。[世纪词典]

在英国,一度尝试使用 gillion (1961),基于 giga-,作为“千百万”以避免歧义。比较 milliard

“四”的原始印歐語根。

它構成了以下詞語的全部或部分: cadrecahiercarilloncarrefourcatty-cornereddiatessaronescadrillefarthingfirkinfortnightfortyfourfourteenfourthquadrantquadraphonicquadraticquadri-quadrilateralquadriliteralquadrillequadriplegiaquadriviumquadroonquadru-quadrupedquadruplequadruplicatequarantinequarrel(n.2)“十字弩的方頭螺栓”; quarry(n.2)“採石場”; quartquarterquarterbackquartermasterquartersquartetquartoquaternaryquatrainquattrocentoquire(n.1)“書籍的四摺頁”; squadsquaretessellatedtetra-tetracyclinetetradtetragrammatontetrametertetrarchtrapezium

它是“梵語 catvarah,阿維斯塔語 čathwaro,波斯語 čatvar,希臘語 tessares,拉丁語 quattuor,奧斯克語 petora,古教會斯拉夫語 četyre,立陶宛語 keturi,古愛爾蘭語 cethir,威爾士語 pedwar”存在的假設來源/證據。

    廣告

    quadrillion 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「quadrillion

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of quadrillion

    廣告
    熱門詞彙
    廣告