廣告

quoteworthy 的詞源

quoteworthy(adj.)

還有 quote-worthy,意思是「適合或值得引用」,出現於1836年;參見 quote (v.) + worthy (adj.)。

相關條目

14世紀晚期, coten,“在書中標記或註釋章節編號或邊注”(現已過時),源自古法語 coter,直接源自中世紀拉丁語 quotare “用數字區分,標記爲章節和詩句”,源自拉丁語 quotus “按順序?第幾個(在序列中)?”,源自 quot “多少”,源自 PIE *kwo-ti-,源自代詞根 *kwo-

這個意義的發展是通過“作爲參考給出,引用作爲權威”(1570年代)到“抄寫或重複確切的話”(1670年代),在寫作或印刷中,“用引號括起來”。中古英語中也有“計算,估算”的意思。現代拼寫 qu- 的用法可以追溯到15世紀早期。商業意義上的“陳述商品價格”(1866年)恢復了詞源的含義。另見 unquote。相關: Quotedquoting

大約在13世紀中期,worthi這個詞出現,意思是「重要的、優秀的、有價值的」。到了1300年左右,它又引申為「值得尊敬的」。這個詞源於名詞worth(價值)加上形容詞後綴-y(第二類)。在中世紀英語中,有時也用來表示「具有很高的貨幣價值」。

「具有足夠的重要性」,因此從13世紀開始,它在許多複合詞中被廣泛使用,如seaworthy(適航的)、love-worthy(值得愛的)等。

這個詞作為名詞的用法可以追溯到14世紀晚期,意指「具有卓越價值的人」,特別是在Nine Worthies(九位傑士)中,指的是歷史和傳說中的著名人物:約書亞、大衛、猶大·馬卡比、赫克托耳、亞歷山大、尤利烏斯·凱撒、亞瑟王、查理曼大帝、布伊永的戈弗雷——其中有三位猶太人、三位外邦人和三位基督徒。

相關詞彙包括Worthily(值得地)、worthiness(價值)。而Worthful(古英語weorþful)則意為「珍貴的、受重視的」,也可以解釋為「光榮的、受尊敬的」,但這個詞在早期中世紀英語中逐漸消失了。

    廣告

    quoteworthy 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「quoteworthy

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of quoteworthy

    廣告
    熱門詞彙
    quoteworthy 附近的字典條目
    廣告