廣告

quoth 的詞源

quoth(v.)

"說,如下所述",源自中古英語 quoth,源自古英語 cweþ(梅西亞方言), cwæþ(諾森布里亞方言),第三人稱單數過去式 cweoþancweoþa "說,講話; 命名,稱呼; 宣佈,宣告"(中古英語 quethan),源自原始日耳曼語 *kwethanan(也是古撒克遜語 quethan,古諾爾斯語 kveða,古弗裏西亞語 quetha,古高地德語 quedan,哥特語 qiþan 的來源)。

這通常被追溯到 PIE 詞根 *gwet- "說,講話",但 Boutkan 認爲,由於所提出的同源詞存在形式上的異議(梵文 gadati "說話",古威爾士語 guetid "說",拉丁語 vetare "不允許"),因此它被認爲是"沒有(確定的)印歐語源",並寫道:"這很複雜"。

bequeathbequest 相關。還比較古老的感嘆詞 quotha "的確,實際上",最初是"他說",在諷刺用法中於1510年代出現,"最初是插入語,用於重複另一個人的話,帶有或多或少的輕蔑或鄙視" [世紀詞典],源自中古英語,源自古英語 cwæðe ge

相關條目

古英語 becweðan “說話,講話,勸告,責備”,也指“遺贈遺產”; 來自 be-cweðan “說話”的組合,源自原始日耳曼語 *kwithan(參見 quoth)。簡單動詞 cweðan 已經過時,但其舊的、強調過去時態在中古英語中保留爲 quoth

“說,發出聲音”的原始意義在13世紀已經消失,留下了“通過遺囑轉讓”的法律意義。比較 bequest。“一個在遺囑中保留下來的古老詞語”[OED 第一版]。古英語 bequeðere 的意思是“口譯員,翻譯員”。相關詞彙: Bequeathedbequeathing

約於1300年,“遺贈行爲”,來自 be-*cwis*cwiss “說話”(與 quoth 相關,源自原始日耳曼語 *kwessiz,源自 PIE 詞根 *gwet- “說話”)。還可參見 bequeath。帶有非詞源性的 -t(如 behest)。“遺產,被遺贈的東西”的意思記錄於15世紀晚期。

    廣告

    quoth 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「quoth

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of quoth

    廣告
    熱門詞彙
    廣告