廣告

reporter 的詞源

reporter(n.)

約在1400年, reportour 指“一個人給出關於另一個人所說或所做的事情的描述”(在16世紀至17世紀常用於這個普遍意義; 通常帶有貶義,指“傳話者”),是 report(動詞)的代理名詞,或來自古法語 reporteur(現代法語 rapporteur)。

從1610年代開始指“記錄法律案件報告的人”。在新聞界的意義上,“報紙工作人員的一員,其工作是收集信息並按編輯規定的形式提交給編輯”,從1798年開始使用(從1797年開始作爲一家報紙的名稱)。法語中的 reporter 在這個意義上是19世紀從英語借來的。

相關條目

14世紀末,“宣佈,告知,敘述”,來自古法語 reporter “告知,敘述; 帶回,拿走,交出”,來自拉丁語 reportare “帶回,承擔,歸還”,比喻爲“報告”,在中世紀拉丁語中表示“爲了信息或記錄而撰寫(賬戶)”,由 re- “向後”(見 re-)+ portare “搬運”(源自 PIE 根 *per- (2)“領導,跨越”)組成。15世紀初表示“提交”(給權威等)。指“指名某人犯錯誤”的意思來自1885年。

"與報道或記者有關的",1852年,美國英語,模仿 editorial 等的不規則形成,來自 reporter 的拉丁化形式+ -ial。相關: Reportorially

    廣告

    reporter 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「reporter

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of reporter

    廣告
    熱門詞彙
    廣告