約在1400年, reportour 指“一個人給出關於另一個人所說或所做的事情的描述”(在16世紀至17世紀常用於這個普遍意義; 通常帶有貶義,指“傳話者”),是 report(動詞)的代理名詞,或來自古法語 reporteur(現代法語 rapporteur)。
從1610年代開始指“記錄法律案件報告的人”。在新聞界的意義上,“報紙工作人員的一員,其工作是收集信息並按編輯規定的形式提交給編輯”,從1798年開始使用(從1797年開始作爲一家報紙的名稱)。法語中的 reporter 在這個意義上是19世紀從英語借來的。