廣告

reredos 的詞源

reredos(n.)

"裝飾在祭壇後面的屏風; 壁爐後面的磚或石頭牆,"14世紀晚期, rere-dose,源自盎格魯-法語 rere-,一種古老的結合形式,由 rear(名詞)和 dos “後面”(參見 dossier)組成。但克萊因的來源表明它是盎格魯-法語 areredos 的縮略形式,源自古法語 arere “在後面”(現代法語 arrière)。對於 rere-,可以參考 rere-main “反手擊球”(約1300年), rere-supper “晚餐後的宵夜餐。”

相關條目

"一堆文件,涉及某個問題",1880年(1868年作爲法語單詞出現在英語中),源自法語 dossier "一堆文件",源自 dos "背部"(12世紀),源自通俗拉丁語* dossum,變體爲拉丁語 dorsum "背部"(見 dorsal)。據說這樣稱呼是因爲文件夾背面貼有標籤,或者可能是因爲一堆捆綁的文件中的凸起部分類似於背部的曲線。古法語 dossiere 意爲“揹帶,馬具的脊帶”。

"後部,後面的空間或背後的地方",約1600年,從 rerewarde "後衛,軍隊或艦隊的最後部分"(14世紀中葉)中提取出來,源自盎格魯-法語 rerewarde,古法語 rieregarde,來自古法語副詞 riere "在後面"(源自拉丁語 retro "背後",參見 retro-)+ 古法語 garde "守衛"(參見 guard(名詞))。

最早的用法通常是特指軍事用途,指的是軍隊或艦隊的最後部分。在許多早期例子中,英語單詞也可能是 arrear(參見 arrears)的縮寫形式,也許是 the arrears 的錯誤分割。

作爲"臀部"的委婉說法,可以追溯到1796年。作爲副詞,表示"在後面",早在15世紀初就有了。作爲形容詞,表示"最後的; 與後部有關或位於後部",約1300年,源自古法語 rere

bring up the rear "在順序中排在最後"的用法可追溯到1640年代。rear admiral 的海軍軍銜可追溯到1580年代,據說它之所以被稱爲這個名字,是因爲他最初在海軍上"在後面"排名。Rear-view(鏡子)的記錄可追溯到1926年。Rear-supper(約1300年)是"一天中的最後一餐"的舊稱。

    廣告

    reredos 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「reredos

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of reredos

    廣告
    熱門詞彙
    廣告