rhubarb 的詞源
rhubarb(n.)
14世紀末,源自中國和西藏的藥用根莖植物,稱爲 rubarbe,來自古法語 rubarbe,直接源自中世紀拉丁語 reubarbarum,源自希臘語 rha barbaron “外來大黃”,源自 rha “大黃”,可能最終源自波斯語 rewend “大黃”(在希臘語中與伏爾加河的古斯基泰人名字 Rha 相關聯),加上 barbaron,中性的 barbaros “外來的”(參見 barbarian)。
它長期通過俄羅斯進口到歐洲,並與該地區聯繫在一起。歐洲本土物種在1640年代被稱爲大黃。中世紀拉丁語中的第一個元音因與 rheum 相關而改變。恢復的 -h- 在中古英語中偶爾出現,但直到18世紀末才確立。
棒球俚語中“球場上的大聲爭吵”意思來自1938年,起源不明,據說是由廣播員加里·舒馬赫首次使用。也許它與 rhubarb 作爲舞臺演員重複使用的詞語有關,以給人留下喧鬧或交談的印象(這種舞臺效果可以追溯到1934年)。
相關條目
rhubarb 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「rhubarb」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of rhubarb