廣告

richness 的詞源

richness(n.)

14世紀中期, richenesse,“財富,財產,富裕狀態”,源自 rich(形容詞)和 -ness。後來,“富有的狀態或品質”在任何意義上都可以使用。早期的詞語是 richdom,“財富,財寶,輝煌”,源自古英語 ricedom

相關條目

古英語 rice “強大的,有權勢的; 偉大的,強大的; 地位高的”(現已過時),後來的古英語“富有的”; 源自原始日耳曼語 *rikijaz(源頭還包括古諾爾斯語 rikr,瑞典語 rik,丹麥語 rig,古弗里斯蘭語 rike “富有的,強大的”,荷蘭語 rijk,古高地德語 rihhi “統治者,有權勢的,富有的”,德語 reich “富有的”,哥特語 reiks “統治者,有權勢的,富有的”),借自與高盧語 *rix,古愛爾蘭語 ri(屬格 rig)“國王”相似的凱爾特語源,源自原始凱爾特語 *rix,源自 PIE 詞根 *reg- “沿直線移動”,具有“沿直線引導”的派生詞義,因此是“領導,統治”(比較 rex)。

這個詞的形式在中古英語中受到了古法語 riche “富有的,華麗的,奢侈的”(與西班牙語 rico,意大利語 ricco 相似),源自法蘭克語 *riki “有權勢的”,或其他同源的日耳曼語詞彙的影響。古英語還有一個名詞 rice “統治,統治,權力,力量; 權威; 帝國”(比較 Reich)。這個詞的演變反映了古代世界中財富和權力之間的聯繫,儘管“權力”這個意思似乎是最古老的。

從公元1200年左右開始,它開始轉移和擴展意義。意思是“華麗的”來自公元1200年左右; “價值高的”意思來自13世紀中期。關於食物和顏色,“具有一種令人愉悅的特質的豐富”,從14世紀初開始; 關於聲音,從1590年代開始; 關於土壤,從1570年代開始。關於“娛樂,有趣”的意思,記錄於1760年。名詞“富人”在古英語中。

英語曾經有一個相關的動詞 rixle “統治,統治”,來自古英語 rixian “統治”。

這是一個詞綴,表示動作、品質或狀態,附加在形容詞或過去分詞上,形成抽象名詞,源自古英語 -nes(s),來自原始日耳曼語 *in-assu-(同源詞:古撒克遜語 -nissi,中古荷蘭語 -nisse,荷蘭語 -nis,古高地德語 -nissa,德語 -nis,哥特語 -inassus),來自 *-in-,最初屬於名詞詞幹,+ *-assu-,抽象名詞後綴,可能源自與拉丁語 -tudo 相同的詞根(見 -tude)。

    廣告

    richness 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「richness

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of richness

    廣告
    熱門詞彙
    廣告