想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1803年,“浪漫的想法”,源自 romantic 和 -ism。在文學上,1823年,以法國爲背景,指向中世紀形式的運動(尤其是對古典形式的反應),現在更多地與 Romanesque 有關。這一運動始於德國,然後傳播到英國和法國。1840年記錄了“傾向於浪漫思想”的普遍意義。
也來自:1803
1650年代,「具有文學浪漫的特性,帶有英雄或奇幻色彩」,這個詞源自法語 romantique,意指「與浪漫相關」,而 romant 則是「浪漫」的意思,這是一種古法語的變體或隱性形式,源自 romanz,意指「詩歌敘事」(參見 romance (n.))。
當用來形容地方時,指「以詩意或鼓舞人心的風景為特徵」,這個用法出現於1705年。作為文學風格,它自1812年前就開始對抗 classical(古典風格),並在18世紀末的德國詩歌流派中使用,後來也傳入法國。在音樂領域,指「更注重情感表達而非形式化作曲方法」,這個意義始於1885年。
「理想愛情故事的特徵」(通常是文學浪漫的主題)這一意義出現在1660年代。「以愛情故事為主題」的含義則出現於1960年。相關詞彙包括 Romantical(1670年代)和 romantically; romanticality。可參考 romanticism。
這個詞綴用於構成名詞,表示一種實踐、體系、教義等,源自法語 -isme 或直接源自拉丁語 -isma 、-ismus(意大利語、西班牙語 -ismo,荷蘭語、德語 -ismus 也有此詞綴),源自希臘語 -ismos,名詞後綴,表示一件事情的實踐或教學,源自以 -izein 結尾的動詞詞幹,這個動詞詞綴表示與其相連的名詞或形容詞的行爲。有關使用的區別,請參見 -ity。相關的希臘語後綴 -isma(t)- 影響了一些形式。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of romanticism