14世紀初,“球形物體; 具有圓形的東西”,來自 round(形容詞)和盎格魯-法語 rount 和古法語 reont, roond。比較荷蘭語 rond,丹麥語和瑞典語 rund,德語 runde,所有名詞都來自形容詞。
“表演者在圓圈或環中移動的舞蹈”的意義是在1510年代出現的。指“大塊圓形牛肉”的意義記錄於1650年代。從1590年代開始,“哨兵執行的巡邏路線”; 因此 go 或 make one's rounds “定期拜訪”(1680年代)。意思是“時間的循環課程”來自1710年。從1520年代開始,“兩個或更多人唱的歌曲,開始時間不同”的意義。高爾夫球意義可追溯至1775年; 撲克牌意義可追溯至1735年。1794年起用於掌聲。
“一次爲一羣人提供的飲料數量”是從1630年代開始的; “一次戰鬥或拳擊比賽中的單次比賽”是從1812年開始的; “單次開火”是從1725年開始的。指“會議或談判的定期會議”來自1964年。劇場意義(在短語 in the round 中)指被觀衆包圍的舞臺,記錄於1944年。 make the rounds “被整個人羣傳遞”是在1967年之前的形式是 go the round(1660年代)。