廣告

self-image 的詞源

self-image(n.)

1904年心理學中,“與他人相比的自我概念”; 參見 self- + image(名詞)。

相關條目

約於1200年,指“雕像; 看起來像人或物的人造物品”,源自古法語 image “圖像、相似之處; 圖畫、肖像; 反映; 雕像”,早期形式爲 imagene(11世紀),源自拉丁語 imaginem(主格爲 imago)“複製、模仿、相似之處; 雕像、圖片”,也指“幻影、鬼魂、幽靈”,比喻爲“想法、外表”,源自 imitari 的詞幹“複製、模仿”(源自 PIE 詞根 *aim- “複製”)。

“鏡中映像”的意義早在14世紀就有了。這種精神意義在拉丁語中出現,在14世紀後期出現在英語中。 “公衆印象”的意義在1908年的個別案例中得到證實,但直到1958年左右在廣告和公共關係的行話中才開始普遍使用。

To þe ymage of god he made hym [Genesis i.27, Wycliffite Bible, early version, 1382]
“按照上帝的形象創造了他” [《創世紀》i.27,威克里夫聖經,早期版本,1382年]

這個詞源元素表示“自己”,也表示“自動”,源自古英語中在複合詞中使用的 self(代詞),例如 selfbana “自殺”, selflice “自愛、驕傲、虛榮、自我主義”, selfwill “自由意志”。中古英語中有 self-witte “自己的知識和智慧”(15世紀初)。

《牛津英語詞典》統計了古英語中有13個這樣的複合詞。《中古英語簡明詞典》列出了四個,將 self-will 組合作爲一個整體計算。它在16世紀中期重新成爲一個活躍的詞源元素,“可能在很大程度上是通過模仿或回憶希臘語中的複合詞(auto-)而形成的”,並在17世紀的小冊子爭論中形成了許多單詞。

    廣告

    self-image 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「self-image

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of self-image

    廣告
    熱門詞彙
    廣告