廣告

image 的詞源

image(n.)

約於1200年,指“雕像; 看起來像人或物的人造物品”,源自古法語 image “圖像、相似之處; 圖畫、肖像; 反映; 雕像”,早期形式爲 imagene(11世紀),源自拉丁語 imaginem(主格爲 imago)“複製、模仿、相似之處; 雕像、圖片”,也指“幻影、鬼魂、幽靈”,比喻爲“想法、外表”,源自 imitari 的詞幹“複製、模仿”(源自 PIE 詞根 *aim- “複製”)。

“鏡中映像”的意義早在14世紀就有了。這種精神意義在拉丁語中出現,在14世紀後期出現在英語中。 “公衆印象”的意義在1908年的個別案例中得到證實,但直到1958年左右在廣告和公共關係的行話中才開始普遍使用。

To þe ymage of god he made hym [Genesis i.27, Wycliffite Bible, early version, 1382]
“按照上帝的形象創造了他” [《創世紀》i.27,威克里夫聖經,早期版本,1382年]

image(v.)

14世紀晚期,“形成(某物)的心理圖像,想象”,源自古法語 imagier,源自 image(見 image(n.))。 相關: Imagedimaging

相關條目

艾美獎,由美國電視藝術與科學學院頒發,始於1949年,據說是從 Immy 改編而來,源自 image

14世紀中期,“雕塑品,雕刻的人物”,源自古法語 imagerie “人物”,來自 image “相似,人物,繪畫,肖像”(見 image(n.))。修辭意義上的“華麗描述,通過形象展示思想”(在詩歌等中)始於1580年代。

廣告

image 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「image

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of image

廣告
熱門詞彙
廣告