廣告

self-justification 的詞源

self-justification(n.)

"自我辯護,"1650年代,來自 self- + justification

相關條目

14世紀晚期,“司法行政”,源自於晚期拉丁語 iustificationem(主格 iustificatio),是 iustificare 的動名詞形式,意爲“公正對待; 使公正”(見 justify)。15世紀晚期,“證明某事公正或正確的行爲”意義出現。神學意義上的“靈魂與上帝和解的行爲”始於1520年代。排版中“調整或精確製作”的意義始於1670年代。

這個詞源元素表示“自己”,也表示“自動”,源自古英語中在複合詞中使用的 self(代詞),例如 selfbana “自殺”, selflice “自愛、驕傲、虛榮、自我主義”, selfwill “自由意志”。中古英語中有 self-witte “自己的知識和智慧”(15世紀初)。

《牛津英語詞典》統計了古英語中有13個這樣的複合詞。《中古英語簡明詞典》列出了四個,將 self-will 組合作爲一個整體計算。它在16世紀中期重新成爲一個活躍的詞源元素,“可能在很大程度上是通過模仿或回憶希臘語中的複合詞(auto-)而形成的”,並在17世紀的小冊子爭論中形成了許多單詞。

    廣告

    self-justification 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「self-justification

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of self-justification

    廣告
    熱門詞彙
    廣告