廣告

set-aside 的詞源

set-aside(n.)

"某物被保留,尤指政府爲某些特殊目的(最初是軍事目的)而保留的商品、農產品等,始於1943年,源自動詞短語,可能是指“爲特定目的分離出來”(1720年); 它最初的意思是“暫時擱置”(14世紀晚期); 參見 set(v.)+ aside(adv.)。這個動詞短語也被證明是“從頭腦中排除,不考慮”(約1400年); “放在一邊”(15世紀早期); “丟棄或拒絕使用或服務”(1570年代)。

相關條目

約於1300年,表示“朝一側; ”14世紀中期,表示“向一側或從一側; ”14世紀晚期,表示“遠離正常方向或位置,離開,偏離正常方向或位置,不在路上”,源自 a-(1)“在”+ side(n.)。名詞意義上的“低聲說話”來自1727年。中古英語中有 asidely “在一側,間接地”(15世紀初)和 asideward “向側面,水平地”(14世紀晚期)。從1590年代起,它被口語化爲介詞。

中古英语 setten,源自古英语 settan(及物动词)“使坐下;使或导致如同在座位上休息;使被放置、安置或坐下;”也指“放在一个确定的地方”,还指“安排、固定、调整;为某事务或交易固定或指定(时间)”,以及“使(思想、感情)停留在”。

这来自原始日耳曼语 *(bi)satejanan “使坐下,设置”(也源自古诺尔斯语 setja,瑞典语 sätta,古撒克逊语 settian,古弗里西语 setta,荷兰语 zetten,德语 setzen,哥特语 satjan),是印欧语系 *sod- 的使役形式,变体为词根 *sed- (1) “坐”。另见 set (n.2)。至少从14世纪早期起,它就与 sit (v.) 混淆。

“坐下”的不及物意义始于约1200年;“沉下,下降,倾斜并越过地平线”(指太阳、月亮或星星)始于13世纪中期,可能源自斯堪的纳维亚语言中类似的用法;其比喻用法始于约1600年。

Many uses are highly idiomatic, the verb, like put, its nearest equivalent, and do, make, get, etc., having become of almost universal application, and taking its distinctive color from the context. [Century Dictionary]
许多用法高度习惯化,这个动词,像 put,它最近的同义词,以及 do, make, get 等,几乎具有普遍适用性,并从上下文中获得其独特色彩。[世纪词典]

“使或导致做,行动或成为;开始,将(某物)带到某种状态”(on firein order,等)和“镶嵌宝石”的意义在13世纪中期得到证实。“决定,解决”的意义始于约1300年;因此有了“反对”的意思(14世纪中期)。

“为餐食准备餐桌”的意义始于14世纪晚期(最初指“在支架上设置一个餐桌”);“通过标准进行调节或调整”(如时钟等)也始于14世纪晚期。

在印刷中,“将(字母)按正确顺序放置以便阅读;排版”,1520年代。从约1500年起指“将词语谱曲”。从1570年代起指“将(断裂或脱位的骨头)放置到位”。在烹饪、 plastering 等中,“在1736年起指在稠度上变得坚固或固体”。

set (one's) heart on(某物)”的意义始于约1300年,意为“爱,献身于”;约1400年起指“渴望”。“set (one's) mind”始于15世纪中期;及物动词 set (one's mind) to “决心完成”始于15世纪晚期。set (something) on “煽动攻击”(约1300年)最初是指猎犬和猎物。set an example 是14世纪中期的用法(set (v.) 在“呈现”的意义上始于晚期古英语)。“固定价值”的概念在古老短语如 set at naught “视为无物”中体现。

set out”始于约1300年,意为“展示(出售)”;“set up shop”意为“开始做生意”始于约1400年。

    廣告

    set-aside 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「set-aside

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of set-aside

    廣告
    熱門詞彙
    set-aside 附近的字典條目
    廣告