廣告

sexploitation 的詞源

sexploitation(n.)

"性剝削",尤指電影中的,1942年,是 sex exploitation(1914)的縮寫; 參見 sex(n.)+ exploitation。其他類似的新詞還包括 sexpert(1924); sexcapade “性冒險”(1953); sexationalism(1927); 以及音樂劇 sexophone “美麗新世界”(1932)。

相關條目

1803年,“某物的生產性工作”,是最早使用它的人們中的一個積極詞彙,儘管被認爲是法國用語,源自法語 exploitation,是 exploiter 的動作名詞(參見 exploit(v.))。1830年代至1850年代發展出了負面含義,部分原因是受法國社會主義著作(尤其是聖西門)的影響,也可能受到美國反奴隸制寫作中使用該詞的影響; exploitation 曾經被用作讚美的詞彙,但現在被用作侮辱性詞彙。

It follows from this science [conceived by Saint Simon] that the tendency of the human race is from a state of antagonism to that of an universal peaceful association — from the dominating influence of the military spirit to that of the industriel one; from what they call l'exploitation de l'homme par l'homme to the exploitation of the globe by industry. [Quarterly Review, April & July 1831]
由聖西門構思的這門科學表明,人類的趨勢是從對抗狀態到普遍和平的聯合狀態——從軍事精神的支配影響到 industriel 的影響; 從所謂的 l'exploitation de l'homme par l'homme 到工業對全球的 exploitation。[Quarterly Review, April & July 1831]

14世紀末,"男性或女性被視爲一個整體",源自拉丁語 sexus "性別,既可以是男性也可以是女性,性別",一個起源不明的詞。"通常與 seco 一起被視爲種族的分割或'一半'" [塔克爾],這將把它與 secare "分割或切割"聯繫起來(參見 section(名詞))。

Secus seems the more original formation, but it is strange that the older texts only know sexus. The modern meaning of sectiō 'division' suggests that sec/xus might derive from secāre 'to sever', but the morphology remains unclear: does sexus go back to an s-present *sek-s- 'to cut up', or was it derived from a form *sek-s- of the putative s-stem underlying secus? [Michiel de Vaan, "Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages," Leiden, 2008]
Secus 似乎是更原始的形式,但奇怪的是,早期的文本只知道 sexussectiō 的現代意義爲“分割”表明 sec/xus 可能源自 secāre 的“切割”,但形態學仍不清楚: sexus 是否追溯到一個 s-現在分詞 *sek-s- 的“切割”,還是源自 secus 下的假定 s-詞幹的形式 *sek-s-?[Michiel de Vaan,《拉丁語和其他意大利語的詞源詞典》,萊頓,2008]

1520年代記錄了與動物有關的“具有男性或女性特徵的品質或特性”; 到19世紀,這尤其指“男性和女性的解剖學區別,通過其生殖器官的生理特徵和每個人在生殖中所扮演的角色。”到16世紀60年代,這一概念擴展到植物中與動物性別相對應的特徵或結構。

It is curious that the Anglo-Saxon language seems to have had no abstract term for sex, which was expressed only severally as manhood or womanhood. [Thomas Wright, note to "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884] 
有趣的是,盎格魯-撒克遜語似乎沒有抽象的性別術語,只能分別表示爲男子氣概或女子氣概。[托馬斯·賴特,《盎格魯-撒克遜語和古英語詞彙》,1884年注]

特別是 the sex "女性性別,女性"(1580年代)。1906年出現了"性交"(have sex)的意義; 1933年提出了"生殖器官"的意義("形成的煙霧"),可能更早。1871年在人類學中出現了 Sex symbol ,似乎是首次將該術語應用於瑪麗蓮·夢露(1959年)。1954年出現了 Sex-kitten (布麗吉特·巴爾多)。1901年出現了 Sex object ,最初用於心理學; 1904年出現了 sex appeal

For the raw sex appeal of the burlesque "shows" there is no defense, either. These "shows" should be under official supervision, at the least, and boys beneath the age of eighteen forbidden, perhaps, to attend their performance, just as we forbid the sale of liquors to minors. [Walter Prichard Eaton, "At the New Theatre and Others: The American Stage, Its Problems and Performances," Boston, 1910]
對於滑稽戲的原始性感,沒有任何辯護的餘地。至少,這些"表演"應該受到官方監督,禁止18歲以下的男孩參加,就像我們禁止向未成年人出售酒精一樣。[沃爾特·普里查德·伊頓,《在新劇院和其他地方:美國舞臺,其問題和表演》,波士頓,1910年]

Sex-life 於1887年出現。1916年出現了 Sex-drive (1911年出現了 sex-impulse)。1894年出現了 Sex-education ; 1969年出現了 sex therapist ,在早期的使用中常常指的是馬斯特斯和約翰遜。1907年出現了 Sex-crime ; 1895年出現了 sex-maniac ; 1931年出現了 sex-fiend (在紐約每日新聞的標題中)。

"性治療師",1924年,源自於玩笑般的合併 sex(名詞)+ expert

    廣告

    sexploitation 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「sexploitation

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sexploitation

    廣告
    熱門詞彙
    sexploitation 附近的字典條目
    廣告