想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
14世紀晚期, singularli,“獨家地,單獨地,唯一地; 個別地; 特別地,尤其是”,源自 singular 和 -ly(2)。
也來自:late 14c.
14世紀中期, singuler,“獨自,分開; 作爲一個單位; 特殊的,無與倫比的”,源自古法語 singuler “個人的,特別的; 獨一無二的”,(12世紀,現代法語 singulier),或直接源自拉丁語 singularis “單一的,孤獨的,一個接一個的,一個一個的; 特殊的,卓越的”,源自 singulus “一個,每個一個,個人的,分開的”(參見 single(形容詞))。
在語法上,“與一個人或物有關”的意思,14世紀後期。意思“非常好的,不尋常的,罕見的,因卓越而與衆不同的”源自15世紀初期; 這也是拉丁語 singularis 的常見含義。意思“不按常規,有些奇怪”(向“古怪,特別”傾斜)是在1680年代。
這是一個常見的副詞後綴,從形容詞轉化而來,表示「以該形容詞所描述的方式」的副詞。在中古英語中寫作 -li,源自古英語的 -lice,進一步追溯至原始日耳曼語的 *-liko-(同源詞還包括古弗里西語的 -like、古薩克森語的 -liko、荷蘭語的 -lijk、古高地德語的 -licho、德語的 -lich、古挪威語的 -liga、哥特語的 -leiko)。參見 -ly (1)。這個後綴與 lich 同源,並且與形容詞 like 相同。
Weekley 指出,這種用法「頗具趣味」,因為日耳曼語系使用的詞基本上是「身體」的意思來構成副詞,而羅曼語系則使用意為「心智」的詞(例如法語的 constamment 來自拉丁語的 constanti mente)。現代英語形式大約在中古晚期出現,可能受到古挪威語 -liga 的影響。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of singularly