廣告

skirt 的詞源

skirt(n.)

14世紀初(13世紀中期作爲姓氏),“女人裙子的下部”,從古諾爾斯語 skyrta “襯衫,一種緊身連衣裙”; 參見 shirt,它來自古英語同源詞,早期使用中不總是能夠區分。

從“襯衫”到“裙子”的意義發展是不明確的; 它可能來自農民服裝的長襯衫(比較低地德語同源詞 Schört,在一些方言中是“女人的長袍”)。

還有“男人長袍的下部,神職人員的禮服等”(14世紀晚期)。在 outskirt 等詞中記錄了“邊緣,邊緣,離質量或中心最遠的部分”的意義,記錄於15世紀晚期。

“女性集體”的轉喻用法始於1550年代; 俚語意義上的“年輕女子”始於1906年; skirt-chaser 的用法可追溯到1942年。

skirt(v.)

大約1600年,“作爲邊緣,形成邊緣”,源自 skirt(名詞)。 “沿邊緣通過” 的意思來自1620年代。 相關詞彙: Skirted; skirting

相關條目

"外邊框、圍繞邊緣或邊界的部分或區域",來源於1590年代的 out-skirt(名詞),其次要意義爲"邊界、邊緣、邊遠的部分"(15世紀末; 複數形式 skirts 於1570年代)。現僅用於複數形式, outskirts ,最初於斯賓塞的著作中,使用單數形式。

中古英語 shirtshirte,“貼身穿着的上身衣物”,源自古英語 scyrte,源自原始日耳曼語 *skurtjon “短衣服”(源頭還包括古諾爾斯語 skyrta,瑞典語 skjorta “裙子,緊身衣”; 中荷蘭語 scorte,荷蘭語 schort “圍裙”; 中低地德語 schörte,中高地德語 schurz,德語 Schurz “圍裙”),可能與古英語 scortsceort “短”的詞根 *sker-(1)“切割”有關,意爲“切割的一塊”。

《牛津英語詞典》指出,“OE.中這個詞的意思不明確,因爲它唯一出現的例子是一個註釋,其中拉丁詞的意思可能沒有被理解。”立陶宛語 šarkas “襯衫”,古教會斯拉夫語 sraka “束腰外衣”,俄語 soročka,芬蘭語 sarkki “襯衫”可能源自日耳曼語。

曾經是男女穿着的主要內衣,但現代用法長期以來只適用於男性; 關於女性上衣的詞彙於1896年重新引入。

Bloody shirt,一件沾滿血跡的襯衫,作爲某種暴行的象徵,以引起憤慨或憤怒,自1580年代以來被證明通常是比喻性的。自14世紀末以來,襯衫經常比喻一個人的物品或財產,因此有 give (someone) the shirt off one's back(1771); lose one's shirt “遭受全面的財務損失”(1935)。keep one's shirt on “耐心等待”(1904)是從不(脫)爲戰鬥而脫衣的概念中來的。

廣告

skirt 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「skirt

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of skirt

廣告
熱門詞彙
廣告