想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1941年,"用政治口號表達自己的觀點"; 見 slogan + -eer。也許它基於或來自一個更早的名詞 sloganeer "製作或使用口號的人"(1922年)。更早的動詞是 sloganize(1909年)。相關: Sloganeering。
也來自:1941
1670年代,早期 slogorne(1510年代,加文·道格拉斯),指“戰鬥口號”,源自蓋爾語 sluagh-ghairm,“蘇格蘭高地或愛爾蘭氏族使用的戰鬥口號”,源自 sluagh “軍隊,主人,大量”,源自凱爾特語和波羅的斯拉夫語 *slough- “幫助,服務”。第二個元素是 gairm “呼喊聲”(見 garrulous)。政治或其他團體使用的“獨特的詞語或短語”的隱喻意義可追溯至1704年(作爲 slughon)。拼寫也包括一個完全民間詞源化的 slughorn。
名詞詞綴,表示“從事……的人”(操作、生產、交易等); 是法語 -ier 的英語形式,源自拉丁語 -arius 、-iarius,類似於 -ary。通常用於從法語借用的較新的英語單詞中; 較舊的單詞傾向於保留 -ier。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sloganeer