廣告

snobby 的詞源

snobby(adj.)

"有勢利眼或勢利小人的特徵",1835年,來自 snob + -y (2)。相關詞彙: Snobbiness

相關條目

1781年,“鞋匠,鞋匠學徒”,一個起源不明的詞。據說它從1796年開始在劍橋大學俚語中使用,通常是蔑視的,用於“城鎮居民,當地商人”,然後進入文學用語,到1831年它的意思是“普通或下層階級的人”。

“模仿社交上級的庸俗人”這個意思是在1843年,由威廉·薩克雷的《勢利小人書》在1848年推廣。這個意思後來擴大到包括那些堅持自己的紳士風度的人,除了那些僅僅渴望它的人,到1911年這個詞已經有了“鄙視那些被認爲在等級、成就或品味上較低的人”的意義[OED],這扭轉了一個世紀前的意義。 Inverted snob 是從1909年開始的:

Then there is that singular anomaly, the Inverted Snob, who balances a chip on his shoulder and thinks that everyone of wealth or social prominence is necessarily to be distrusted; that the rich are always pretentious and worldly, while those who have few material possessions are themselves possessed (like Rose Aylmer) of every virtue, every grace. [Atlantic Monthly, February 1922]
然後還有那個奇怪的反勢利小人,他在肩膀上平衡着一塊木片,認爲每個富人或社會上的知名人士都是不可信任的; 富人總是虛僞和世俗的,而那些沒有多少物質財富的人自己就擁有了每一種美德,每一種優雅(就像羅斯·艾爾默一樣)。[大西洋月刊,1922年2月]

這是一個非常常見的形容詞後綴,意指「充滿、覆蓋或具有」名詞所表達的特質。它起源於中古英語的 -i,源自古英語的 -ig,更早可追溯至原始日耳曼語的 *-iga-,以及印歐語系的 -(i)ko-,這些都是形容詞後綴。它與希臘語的 -ikos、拉丁語的 -icus(參見 -ic)等詞素同源。日耳曼語的同源詞包括荷蘭語、丹麥語、德語的 -ig,以及哥特語的 -egs

從13世紀起,它開始用於動詞(如 drowsyclingy),到15世紀則被用於其他形容詞(如 crispy)。主要用於單音節詞;當用於多於兩個音節的詞時,效果往往顯得滑稽可笑。

*

在短小、常見的形容詞中,-y 的變體形式(如 vastyhugy)幫助詩人們在晚期中古英語中失去語法上空洞但韻律上有用的 -e 後,仍能創作出優美的詩句。詩人們巧妙地適應了 -y 形式,正如薩克維爾在《詩歌》中所寫的「廣闊的荒野,和那寬闊的平原。」(and the huge plain 會在韻律上造成障礙)。

在科勒律治批評其為過時的修辭後,詩人們逐漸放棄了 stilly(摩爾可能是最後一位使用此詞的詩人,他在《靜夜》中寫道「常在寂靜的夜晚」),以及 paly(基茨和科勒律治本人都曾使用)等詞。

耶斯珀森在其著作《現代英語語法》(1954年)中也提到了一些例子,如 bleaky(德萊頓)、blueygreeny,以及其他顏色詞,還有 lankyplumpystouty,以及俚語 rummy。他指出,Vasty 這個詞如今僅在模仿莎士比亞時才會出現;而 coolymoisty(喬叟,因而斯賓塞也使用)則已完全過時。不過,他注意到在少數情況下(如 haughtydusky),這些詞似乎已經取代了更短的形式。

    廣告

    snobby 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「snobby

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of snobby

    廣告
    熱門詞彙
    廣告