14世紀末,tracen,意為「跟隨(某個路徑);畫一條線,勾勒或描繪某物」,也有比喻意義,如「思考,調查」。這個詞源自古法語的tracier, traicier,意指「尋找,跟隨,追尋」(12世紀,現代法語為tracer),進一步追溯至俗拉丁語的*tractiare,意為「描繪,劃線,追蹤」(這也是西班牙語trazar「描繪,設計,計劃」和意大利語tracciare「步行跟隨」的來源)。這是一個頻繁形式,來自拉丁語的tractus,「路徑,過程」,字面意思是「延伸的過程」,源自trahere的過去分詞詞幹,「拉,拖」(參見tract (n.1))。
「在古法語和中古英語中,這個詞的早期意義發展並不十分明確」[OED, 1989]。大約1400年起,「沿著路徑移動,經過」的意義開始出現;而「追蹤,跟隨足跡或氣味」的意義則在15世紀初期確立。
「在透明薄膜上複製圖紙」的意義始見於1762年。至1703年,已用於「確定某物的輪廓,目測或心中描繪其過程」。相關詞彙包括:Traced;tracing。