trace 的詞源
trace(v.)
14世紀末,tracen,意為「跟隨(某個路徑);畫一條線,勾勒或描繪某物」,也有比喻意義,如「思考,調查」。這個詞源自古法語的tracier, traicier,意指「尋找,跟隨,追尋」(12世紀,現代法語為tracer),進一步追溯至俗拉丁語的*tractiare,意為「描繪,劃線,追蹤」(這也是西班牙語trazar「描繪,設計,計劃」和意大利語tracciare「步行跟隨」的來源)。這是一個頻繁形式,來自拉丁語的tractus,「路徑,過程」,字面意思是「延伸的過程」,源自trahere的過去分詞詞幹,「拉,拖」(參見tract (n.1))。
「在古法語和中古英語中,這個詞的早期意義發展並不十分明確」[OED, 1989]。大約1400年起,「沿著路徑移動,經過」的意義開始出現;而「追蹤,跟隨足跡或氣味」的意義則在15世紀初期確立。
「在透明薄膜上複製圖紙」的意義始見於1762年。至1703年,已用於「確定某物的輪廓,目測或心中描繪其過程」。相關詞彙包括:Traced;tracing。
trace(n.1)
[track made by passage] 大約在13世紀中期,意指「某物通過後留下的痕跡或標記」。這個詞源自古法語 trace,意為「標記、印記、足跡」(12世紀),而這又是從 tracier 這個動詞演變而來(參見 trace (v.))。
到了大約1300年,這個詞特指「人類的足跡或小徑,動物活動留下的痕跡」。到了14世紀中期,則專指「腳步聲」。而在1807年,它被用來形容「野外地區的踏出小徑」。Traces 這個詞,意指「表明曾經存在的痕跡」,大約出現在1400年。
科學上「在某種化合物中微量存在的指示物」這一意義出現於1827年。因此,trace 作為形容詞,意指「僅以微量存在或所需」,出現於1832年。
trace(n.2)
[帶子,鏈條] 約公元1300年,trais,意指「一對繩索中的一條,透過這些繩索,套上鞍具的拉力動物可以拉動車輛」,源自早期的集合名詞 trays,來自古法語 traiz,是 trait 的複數形式,意為「用於套具的帶子,拉動的行為」,進一步追溯至拉丁語 tractus,意為「拉動,軌跡」,來自 trahere 的詞幹,意指「拉,拖」(參見 tract (n.1))。相關詞:Traces。
trace 的趨勢
分享「trace」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of trace