「多年生植物,從地面生長,具有自支撐的幹或樹幹,從中長出樹枝」,中古英語 tre,來自古英語 treo,treow「樹」,也指「木材,木頭,梁,原木,樁」;來自原始日耳曼語 *trewam(同源於古弗里西語 tre,古撒克遜語 trio,古北歐語 tre,哥特語 triu「樹」),來自原始印歐語 *drew-o-,是詞根 *deru-「堅固,穩定,堅定」的帶後綴變體形式,具有「木材,樹」的專門意義及其衍生詞,指代木製物品。
在高德語中未發現,除非作為「柏油」的衍生詞。對於荷蘭語 boom,德語 Baum,這些通常的「樹」詞,參見 beam (n.)。中古英語中也有複數形式 treen,形容詞 treen(古英語 treowen「樹的,木製的」)。
The line which divides trees from shrubs is largely arbitrary, and dependent upon habit rather than size, the tree having a single trunk usually unbranched for some distance above the ground, while a shrub has usually several stems from the same root and each without a proper trunk. [Century Dictionary]
樹木與灌木的分界線在很大程度上是任意的,依賴於習性而非大小,樹通常具有一個單幹,通常在離地面一定距離上不分枝,而灌木則通常從同一根部生長出幾個幹,每個幹都沒有適當的幹。[世紀詞典]
在早期比喻用法中,常指伊甸園中的樹或生命之樹。在古英語和中古英語中,也機械性地指「由木頭的片或框架製成的東西」,特別是十字架和後來的絞刑架(如 Tyburn tree,倫敦外著名的絞刑架)。「鞍的框架」的意義來自1530年代。一個 tree-nail(中古英語)是用於造船的木釘或釘子。
「以樹的形式表示家庭關係」的意義來自約1300年。Tree-hugger,對「環保人士」的蔑稱,證實於1989年。
Minc'd Pyes do not grow upon every tree,
But search the Ovens for them, and there they be.
["Poor Robin," Almanack, 1669]