廣告

triumph 的詞源

triumph(n.)

在14世紀末,triumphe這個詞的意思是「在戰鬥中獲勝,征服;獲勝的狀態,成功的事業或成就」,還有「精神上的勝利」以及「古羅馬時期慶祝戰爭勝利的遊行」。這個詞來自古法語的triumphe(12世紀,現代法語為triomphe),直接源自拉丁語的triumphus,意指「成就,成功;為獲勝的將軍或海軍上將舉行的慶祝遊行」。

這個詞最早來自古拉丁語的triumpus,可能是通過伊特魯里亞語從希臘語的thriambos演變而來,意為「獻給狄俄尼索斯的讚美詩」,這是一個來自前希臘語的借詞。在古羅馬,這是指羅馬指揮官能夠獲得的最高軍事榮譽。古英語中也有這個詞,寫作triumpha

triumph(v.)

大約在1500年,這個詞的意思是「獲得勝利,取得成功,戰勝對手」。到了1530年代,它又延伸為「慶祝成功,因勝利而歡欣鼓舞」。這個詞源自古法語的 triumpher(13世紀),而古法語又來自拉丁語的 triumphare,原意是「進行凱旋遊行,慶祝勝利」。這又源自拉丁語的 triumphus,意指「成就,成功」(參見 triumph (n.))。相關詞彙包括 Triumphed(已獲勝)和 triumphing(正在慶祝勝利)。作為名詞,表示「慶祝勝利的人」的 triumphator 和女性形式 triumphatrice 都可以追溯到15世紀中期。

相關條目

十五世紀初,「慶祝勝利的」,無論是軍事還是精神上的,來自古法語 trionfaltriumphal,或直接源自拉丁語 triumphalis,來自 triumphus(參見 triumph (n.))。Triumphous「慶祝勝利的」出現於十五世紀晚期;也可以比較 triumphant。相關詞彙有:Triumphally; triumphalism

在15世紀初,「勝利的,因征服而榮耀的」,來自拉丁語 triumphantem(主格 triumphans),是動詞 triumphare 的現在分詞,意為「進行凱旋遊行,慶祝勝利」,源自 triumphus,意指「成就,成功」(參見 triumph (n.))。相關詞:Triumphantly

「在特定遊戲中,某一花色的牌比其他牌更高級」,這個詞最早出現於1520年代,可能是對 triumph(名詞)的變形或誤用。也可以寫作 trumps。至於美國總統,則參見 Trumpism

在法語中,la triomphe 作為一種紙牌遊戲的名稱,從15世紀末開始就非常常見(如維永、拉伯雷的作品中),在中世紀拉丁語中也有記載,寫作 triumphus。看起來,這類遊戲和以其為基礎的變體在歐洲各地都有悠久的歷史。

這個詞最初似乎可以用來指任何帶有王牌的遊戲;在16世紀的英國,它被用來形容一種最終演變為威士忌(whist)的遊戲。在法國,triomphe 則被精煉成 ecarté,這是一種在復辟後巴黎非常流行的快節奏遊戲。

從比喻意義上看,作為「卓越非凡的人」,這個用法出現在1819年。19世紀還有其他來自紙牌遊戲的比喻短語,例如 call for trumps,在威士忌遊戲中用來向搭檔發出的信號;以及 put to one's trumps,意指「被迫採取最後的手段」。

Trump-card「王牌,遊戲中比其他牌更高級的牌」,在1822年被記錄下來,當時主要是比喻用法;而作為「發牌後翻出的牌,用來決定哪一花色為王牌」,則出現在1876年。Partridge 還列出了 trump of the dump,這是第一次世界大戰期間新西蘭軍隊的俚語,意指「某地的權威人物」。

    廣告

    triumph 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「triumph

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of triumph

    廣告
    熱門詞彙
    廣告