想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
「移除一扇門、閘門等的橫桿或橫桿,或將其卸下」,這個用法出現於14世紀晚期,來自 unbarren,由 un- (2)「反向,與…相反」+ bar (v.) 組成。相關詞彙包括 Unbarred(未上鎖)和 unbarring(解除鎖定)。
也來自:late 14c.
約於1300年,指“用柵欄(等)固定(門等)”,源自於 bar(名詞1); “阻止,防止”的意義記錄於1570年代。表達式 bar none “沒有例外”記錄於1866年。
前綴表示反轉、剝奪或去除(如在 unhand 、undo 、unbutton 中),舊英語 on- 、un-,源自原始日耳曼語 *andi-(也指古撒克遜語 ant- 、古諾爾斯語 and- 、荷蘭語 ont- 、古高地德語 ant- 、德語 ent- 、哥特語 and- 中的 "against"),出自 PIE *anti "面對相反、靠近、在前面、對抗"(從 PIE 詞根 *ant- "前面,前額",及具有"在前面,之前"含義的派生詞組成)。
由於在"否定"和"反轉"的概念上相似,常會與 un- 混淆,一個諸如 unlocked 的形容詞可以被表示爲"未鎖定"(un-(1))或 unlock 的過去式(un-(2))。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of unbar