想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
14世紀末,"油膩的,觸摸時有油膩或肥皂感的",源自古法語 unctueus,來自中世紀拉丁語 unctuosus "油膩的",來自拉丁語 unctus "塗抹的行爲",來自 unguere 的過去分詞詞幹 "塗抹"(參見 unguent)。
比喻意義上的"巴結討好"首次記錄於1742年,可能部分帶有字面意義,但也部分是對 unction 在"深刻的精神感受"(1690年代)中的諷刺用法,例如在 unction 的儀式中被塗抹。相關詞彙: Unctuously; unctuousness。
也來自:late 14c.
14世纪晚期, unctioun,意为“作为宗教仪式的涂抹行为”,也用于医学目的,来自拉丁语 unctionem(主格 unctio)意为“涂抹”,源自 unctus,动词 ungere 的过去分词,意为“涂抹”(参见 unguent)。在英格兰,这一做法被新教徒放弃。
“任何作为软膏或润滑剂使用的软性物质”,约1400年,来自拉丁语 unguentem “软膏”,源自 unguere “涂抹或涂抹软膏”。
这被重建为源自PIE词根 *ongw- “涂抹,涂抹”(也来源于梵语 anakti “涂抹,涂抹”,亚美尼亚语 aucanem “我涂抹”,古普鲁士语 anctan “黄油”,古高地德语 ancho,德语 anke “黄油”,古爱尔兰语 imb,威尔士语 ymenyn “黄油”)。
這是一個過時的變體,源自 unctuous,在大約1600年至1725年間較為常見。相關詞彙包括 Unctiously 和 unctiousness。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of unctuous