廣告

variant 的詞源

variant(adj.)

14世紀末,variaunt,用來形容人或物,意指「傾向於變化,經歷連續或交替的變化」,源自古法語 variant,直接來自拉丁語 variantem(主格 varians),是動詞 variare 的現在分詞,意為「變化」(參見 vary)。

大約在1400年左右,這個詞被用來表示「存在於多種可能的形式」,而到了15世紀初,又被用來形容「傾向於不一致」。到1881年,它被用來指「具有不同的形式或特徵」,這個用法來自生物學等領域的名詞。

variant(n.)

"同一事物,但形式不同",1848年,來自 variant(形容詞)。

[proof-reader]: Slip 20. Nuri, Emir of the Ruwalla, belongs to the 'chief family of the Rualla.' On Slip 33 'Rualla horse,' and Slip 38, 'killed one Rueili.' In all later slips 'Rualla.'
[author]: Should have also used Ruwala and Ruala.
[from publisher's note to "Revolt in the Desert," T.E. Lawrence, 1927]
[校對員]: 第20張印刷錯誤。Nuri,Ruwalla 的埃米爾,屬於“Rualla 的主要家族”。第33張“Rualla 馬”,第38張“殺了一個 Rueili”。在所有後來的印刷錯誤中都是“Rualla”。
[作者]: 還應該使用 Ruwala 和 Ruala。
[來自《沙漠叛亂》的出版者註釋,T.E.勞倫斯,1927年]

相關條目

在14世紀末,varien這個詞出現,最初的意思是「以任何方式改變某物」(及物動詞),後來也用來表示「經歷變化,發生改變」(不及物動詞)。這個詞源自古法語的variier,意指「被改變,偏離正道;變更,改變,轉變」,而其根源則可追溯至拉丁語的variare,意為「改變,變更,使不同」,進一步來自於varius,意思是「多樣的,變化的,斑駁的」。這個詞的具體起源尚不明確。De Vaan認為,對於這個詞可能的詞源解釋大多是投機性的或不夠令人信服。

同樣在14世紀末,這個詞還被用來表示「以多種可能的形式存在;不穩定或不一致」,以及「與...不同,偏離預期的模式或計劃」。到了1400年左右,它又發展出「意見不合,持不同看法」的意思。相關詞彙包括Variedvarying

在數學中,“協變性質”,1856年,來自 covariant(1850年),源自 co-variant

"始終保持不變的,不變的或不變的",1795年,來自 in-(1)"不" + variant(adj.)。作爲數學中的名詞,始於1851年。相關: Invariance

    廣告

    variant 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「variant

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of variant

    廣告
    熱門詞彙
    廣告