Werbung

Bedeutung von Aesopic

allegorisch; verschlüsselt; uneindeutig

Herkunft und Geschichte von Aesopic

Aesopic(adj.)

1927, im Kontext der sowjetischen literarischen Zensur; bezieht sich auf Texte, die „obscur oder mehrdeutig, oft allegorisch und dissentierend“ sind. Der Begriff stammt von Aesop, dem traditionellen Vater der allegorischen Fabel, plus -ic. Er übersetzt das russische ezopovskii (1875), das unter den Zaren entstand. Im Zarenreich nutzten russische Kommunisten diesen Stil, und als sie an die Macht kamen, fanden sie sich selbst in Tierfabeln wieder, die von ihren eigenen Dissidenten geschrieben wurden. Im Sinne von „zum antiken griechischen Fabelautor Aesop gehörend“ ist Aesopian seit 1875 im Englischen belegt. Ab 1950 wird es allgemein verwendet, um die Verschleierung der wahren Bedeutung zu beschreiben, um Zensur zu vermeiden.

Verknüpfte Einträge

Die lateinische Form des griechischen Aisopos, ein halblegendärer Fabler aus dem 6. Jahrhundert v. Chr. Es wird berichtet, dass er ein Sklave war und sehr hässlich; seine Geschichten waren Herodot und Aristophanes bekannt, aber keine direkten Aufzeichnungen von ihm sind erhalten geblieben.

Im Mittelenglischen war -ik, -ick ein Wortbildungselement, das Adjektive bildete und Bedeutungen wie „in Bezug auf“, „von der Natur her“, „seiend“, „aus ... gemacht“ oder „ähnlich“ hatte. Es stammt aus dem Französischen -ique und direkt aus dem Lateinischen -icus oder aus dem verwandten Griechischen -ikos, was „in der Art von; betreffend“ bedeutet. Ursprünglich kommt es von der indogermanischen Adjektivendung *-(i)ko, die auch im Slawischen als -isku überliefert ist und Adjektive bildete, die Herkunft anzeigten. Diese Endung ist die Quelle des -sky (im Russischen -skii), das in vielen Nachnamen vorkommt. In der Chemie zeigt es eine höhere Valenz an als die Endungen in -ous, wobei es erstmals in benzoic (1791) verwendet wurde.

Im Mittelenglischen und später wurde es oft als -ick, -ike, -ique geschrieben. Varianten mit -ick (critick, ethick) waren im frühen Neuenglisch verbreitet und fanden sich bis ins frühe 19. Jahrhundert in englischen Wörterbüchern. Diese Schreibweise wurde von Johnson unterstützt, aber von Webster abgelehnt, der sich durchsetzte.

    Werbung

    Trends von " Aesopic "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "Aesopic" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Aesopic

    Werbung
    Trends
    Werbung