Werbung

Bedeutung von Irishism

Irisches Idiom; irische Eigenheit; irische Sprachform

Herkunft und Geschichte von Irishism

Irishism(n.)

1734, abgeleitet von Irish (Adjektiv) + -ism.

Verknüpfte Einträge

Um 1200, Irisce, „irischer Herkunft“; siehe Irish (n.). Ab den 1580er Jahren auch im Sinne von „irisch in Natur oder Charakter“. Irish stew ist seit 1814 belegt; Irish lace stammt aus dem Jahr 1851; Irish coffee ist von 1950.

Vor dem 19. Jahrhundert wurde es oft im Sinne von „widersprüchlich“ verwendet. Später fand man es häufig in spöttischen oder abwertenden Ausdrücken, wie Irish apricot für „Kartoffel“, Irish daisy für „gewöhnlicher Löwenzahn“. Vergleiche Dutch. Irish luck ist seit 1814 belegt, ursprünglich eine ironische Wendung, die Unglück oder etwas beschreibt, das nicht durch Glück, sondern auf andere Weise geschah.

Das Wortbildungselement, das Nomen bildet, die eine Praxis, ein System, eine Doktrin usw. implizieren, stammt aus dem Französischen -isme oder direkt aus dem Lateinischen -isma, -ismus. Diese Formen sind auch die Wurzeln für das Italienische, Spanische -ismo, Niederländische und Deutsche -ismus. Ursprünglich kommt es aus dem Griechischen -ismos, einem Nomen-Endung, die die Praxis oder Lehre von etwas bezeichnet. Es leitet sich von Verben ab, die auf -izein enden, einem Verb-Bildungselement, das das Ausführen des Nomens oder Adjektivs beschreibt, an das es angehängt wird. Um die Verwendung zu unterscheiden, siehe -ity. Das verwandte griechische Suffix -isma(t)- beeinflusst einige Formen.

    Werbung

    Trends von " Irishism "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "Irishism" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Irishism

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "Irishism"
    Werbung