Werbung

Bedeutung von alkaline

alkalisch; basisch

Herkunft und Geschichte von alkaline

alkaline(adj.)

In den 1670er Jahren entstand der Begriff „alkalisch“, der sich auf Alkalien bezog. Er setzt sich zusammen aus alkali und -ine (1). Im Zusammenhang mit Böden wurde der Begriff ab 1850 verwendet. Verwandt ist das Wort Alkalinity.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts wurde der Begriff für "Sodaasche" verwendet und stammt aus dem Mittellateinischen alkali. Dieser wiederum leitet sich vom Arabischen al-qaliy ab, was so viel wie "die Asche, verbrannte Asche" bedeutet. Diese Asche stammt von Salzkraut, das aufgrund des Wachstums in alkalischen Böden reich an Soda ist. Das arabische Wort qala bedeutet so viel wie "in einer Pfanne rösten." Später wurde der Begriff auch auf ähnliche Substanzen ausgeweitet, egal ob natürlich oder künstlich hergestellt. Die moderne chemische Bedeutung des Begriffs entstand im Jahr 1813.

Das Suffix -in ist ein Adjektiv bildendes Element, das seinen Ursprung im Mittelenglischen hat und aus dem Altfranzösischen -in/-ine stammt. Es leitet sich direkt vom lateinischen Suffix -inus/-ina/-inum ab, was „von, wie“ bedeutet. Dieses Suffix wird verwendet, um Adjektive und abgeleitete Substantive zu bilden, wie zum Beispiel in divinus (göttlich), feminus (weiblich) oder caninus (hundlich). Es stammt aus dem Proto-Indoeuropäischen und ist mit dem Adjektiv-Suffix *-no- verwandt (siehe -en (2)).

Das lateinische Suffix hat eine verwandte Form im Griechischen, nämlich -inos/-ine/-inon. In einigen modernen wissenschaftlichen Begriffen stammt das Element tatsächlich aus dem Griechischen. Wenn es an Namen angehängt wurde, bedeutete es „von oder bezüglich, in der Natur von“ (zum Beispiel Florentinus für „der Florentiner“). Daher wurde es auch häufig zur Bildung römischer Eigennamen verwendet, ursprünglich als Bezeichnungen (wie Augustinus, Constantinus, Justinus usw.). Diese Praxis setzte sich in den romanischen Sprachen fort, wo ähnliche Formen zur Namensbildung verwendet wurden. Die lateinische feminine Form -ina fand Anwendung bei der Bildung abstrakter Begriffe (wie doctrina für „Lehre“ oder medicina für „Medizin“). Die Überreste des Versuchs, zwischen den lateinischen Formen -ina und -inus zu unterscheiden, erklären die englische Unsicherheit in der Schreibweise zwischen -in und -ine.

    Werbung

    Trends von " alkaline "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "alkaline" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of alkaline

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "alkaline"
    Werbung