Werbung

Bedeutung von amicable

freundlich; friedlich; harmonisch

Herkunft und Geschichte von amicable

amicable(adj.)

Früh im 15. Jahrhundert wurde das Wort „freundlich“ verwendet, abgeleitet vom spätlateinischen amicabilis, was so viel wie „freundlich“ bedeutet. Dieser Begriff fand seinen Ursprung im römischen Recht und stammt vom lateinischen amicus ab, was „Freund“ heißt. Letztlich geht es zurück auf amare, was „lieben“ bedeutet (siehe Amy). In der heutigen Sprache beschreibt es „eine freundliche Art, frei von Groll, friedlich und sozial harmonisch“. Vergleiche auch amiable, das über das Französische denselben Ursprung hat. Verwandt ist auch Amicableness.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete das Wort „freundlich, liebenswürdig“ und auch „würdig geliebt oder bewundert zu werden“. Es stammt aus dem Altfranzösischen amiable, was so viel wie „angenehm, freundlich; liebenswert“ bedeutete und im 12. Jahrhundert gebräuchlich war. Dieses wiederum geht auf das Spätlateinische amicabilis zurück, was „freundlich“ heißt, und leitet sich vom Lateinischen amicus ab, was „Freund, Geliebter“ bedeutet. Dabei handelt es sich um die Substantivierung eines Adjektivs, das „freundlich, liebevoll“ beschreibt und von amare („lieben“) abstammt (siehe Amy).

Im Altfranzösischen wurde die Form und Bedeutung mit amable („liebenswert“, abgeleitet von amare – „lieben“) verwechselt. Bis zum 16. Jahrhundert hatte das englische Wort auch die sekundäre Bedeutung „Liebe oder Freude erregend“ angenommen, insbesondere durch einen angenehmen Charakter und ein gutes Herz. Später wurde das Wort im Englischen in lateinischer Form als amicable zurückgeborgt, ohne dass die ursprüngliche Bedeutung verfälscht wurde.

Der weibliche Vorname stammt aus dem Altfranzösischen Amee, was wörtlich „die Geliebte“ bedeutet. Er leitet sich ab vom weiblichen Partizip Perfekt von amer, was „lieben“ heißt, und hat seine Wurzeln im Lateinischen amare, das „lieben“, „verliebt sein in“ oder „Freude finden an“ bedeutet. Noch weiter zurück geht die Herkunft ins Proto-Italische, wo *ama- so viel wie „nehmen“ oder „halten“ bedeutet. Diese Wurzel stammt aus dem Urindoeuropäischen und bedeutet „etwas ergreifen“ oder „festhalten“. Sie ist auch die Quelle für das Sanskrit amisi und amanti, die beide „festhalten“ oder „schwören“ bedeuten, sowie für das Avestische *ama-, was „angreifende Kraft“ heißt. Im Griechischen finden wir omnymi für „schwören“ und anomotos für „unter Eid“. Im Altirischen gibt es namae, was „Feind“ bedeutet. Laut de Vaan hat sich die lateinische Bedeutung von „die Hand nehmen“ zu „als Freund ansehen“ entwickelt.

Werbung

Trends von " amicable "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"amicable" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of amicable

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "amicable"
Werbung