Werbung

Bedeutung von brilliance

Glanz; Brillanz; Intelligenz

Herkunft und Geschichte von brilliance

brilliance(n.)

„Die Eigenschaft, brillant zu sein“, 1755, abgeleitet von brilliant + -ance. Die bildliche Bedeutung (für Witz, Intelligenz usw.) stammt aus dem Jahr 1779. Es unterscheidet sich von brilliancy, da letzteres in der Regel auf Dinge angewendet wird, die in Graden messbar sind.

Verknüpfte Einträge

"Die Eigenschaft, brillant zu sein," 1747; siehe brilliant + abstraktes Substantivsuffix -cy. Vergleiche auch brilliance.

"funkelnd vor Licht oder Glanz," 1680er Jahre, aus dem Französischen brilliant "funkelnd, strahlend," dem Partizip Präsens von briller "scheinen" (16. Jh.), aus dem Italienischen brillare "funkeln, wirbeln," möglicherweise aus dem Vulgärlateinischen *berillare "scheinen wie ein Beryll," von berillus "Beryll, Edelstein," aus dem Lateinischen beryllus (siehe beryl).

Die bildliche Bedeutung "ausgezeichnet durch bewundernswerte Eigenschaften" stammt aus dem Jahr 1848. Bei Diamanten wurde der Begriff in den 1680er Jahren verwendet, um einen flachgeformten Schliff zu beschreiben, der im 17. Jahrhundert von dem venezianischen Schleifer Vincenzo Peruzzi erfunden wurde. Verwandt: Brilliantly; brilliantness.

Das Wortbildungselement, das an Verben angehängt wird, um abstrakte Substantive zu bilden, die einen Prozess oder eine Tatsache beschreiben (convergence von converge), oder einen Zustand oder eine Eigenschaft (absence von absent); letztlich stammt es aus dem Lateinischen -antia und -entia, die je nach Vokal im Stammwort variierten, und geht auf das urindoeuropäische *-nt- zurück, ein Adjektivsuffix.

Im Lateinischen wurden die Endungen des Partizips Präsens für Verben mit Stamm in -a- von denen in -i- und -e- unterschieden. Das erklärt das moderne Englisch protestant, opponent, obedient, das aus dem Lateinischen protestare, opponere, obedire stammt.

Als das Altfranzösische aus dem Lateinischen entstand, wurden diese Endungen vereinheitlicht zu -ance. Spätere französische Entlehnungen aus dem Lateinischen (von denen einige auch ins Englische übergingen) verwendeten jedoch die passende lateinische Form der Endung, ebenso wie Wörter, die direkt aus dem Lateinischen ins Englische entlehnt wurden (diligence, absence).

So erbte das Englische ein buntes Durcheinander von Wörtern aus dem Französischen (crescent/croissant) und verwirrte es seit etwa 1500 weiter, indem es in einigen Formen dieser Wörter selektiv wieder -ence einführte, um sich an das Lateinische anzupassen. So entstand dependant, aber independence usw.

    Werbung

    Trends von " brilliance "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "brilliance" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of brilliance

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "brilliance"
    Werbung