Werbung

Bedeutung von crackhead

Drogensüchtiger; verrückter Mensch

Herkunft und Geschichte von crackhead

crackhead(n.)

"crack cocaine addict," Slangbegriff, ab 1986, gebildet aus crack (Substantiv) im Drogen-Slang-Sinn + head (Substantiv). In früherem Slang bedeutete crack-headed "verrückt" (1796), abgeleitet vom wörtlichen Sinn von crack.

Verknüpfte Einträge

Mitte des 15. Jahrhunderts, crak, "ein Riss, eine Öffnung, schmale Fraktur;" früher "ein Spaltungsgeräusch; ein Furz; das Geräusch eines Trompeten" (Ende des 14. Jahrhunderts), wahrscheinlich von crack (v.).

Die Bedeutung "scharfer, durchdringender Schlag" stammt aus dem Jahr 1836. Die Bedeutung "Felsen-Kokain" ist seit 1985 belegt. Der Aberglaube, dass es Unglück bringt, auf Bürgersteigrisse zu treten, lässt sich auf ca. 1890 zurückverfolgen. Die Bedeutung "versuchen, versuchen" ist seit 1830 belegt, nautisch, wahrscheinlich eine Jagdmetapher, aus dem Slang-Sinn von "eine Waffe abfeuern."

At their head, apart from the rest, was a black bull, who appeared to be their leader; he came roaring along, his tail straight an [sic] end, and at times tossing up the earth with his horns. I never felt such a desire to have a crack at any thing in all my life. He drew nigh the place where I was standing; I raised my beautiful Betsey to my shoulder, took deliberate aim, blazed away, and he roared, and suddenly stopped. ["A Narrative of the Life of David Crockett, Written by Himself," Philadelphia, 1834]
An ihrer Spitze, abseits der anderen, stand ein schwarzer Stier, der anscheinend ihr Anführer war; er kam brüllend heran, sein Schwanz gerade und [sic] Ende, und warf manchmal den Boden mit seinen Hörnern auf. Ich hatte nie in meinem Leben so den Wunsch verspürt, auf irgendetwas zu zielen. Er näherte sich dem Ort, an dem ich stand; ich hob meine schöne Betsey auf meine Schulter, zielte absichtlich, feuerte, und er brüllte, und hielt plötzlich an. ["A Narrative of the Life of David Crockett, Written by Himself," Philadelphia, 1834]

Adjektivische Bedeutung "erstklassig, überlegen, ausgezeichnet, erstklassig" (wie in a crack shot) ist Slang aus dem Jahr 1793, vielleicht aus dem früheren verbalen Sinn von "irgendetwas mit Schnelligkeit oder Klugheit tun" [Johnson], oder von dem Verb im Sinne von "angeberisch sprechen" und suggerierend "Eigenschaften zu haben, auf die man stolz sein kann" [Century Dictionary]. Grose (1796) hat "THE CRACK, or ALL THE CRACK. Das modische Thema, der Trend."

Figurativ fall oder slip through the cracks, "unbemerkt entkommen," ist seit 1975. Crack-brained "geistig verwirrt" ist seit den 1630er Jahren belegt. Der biblische crack of doom bezieht sich auf das Geräusch (Altenglisch übersetzt es als swegdynna maest).

Mittelenglisch hed, aus Altenglisch heafod "oberer Teil des Körpers," auch "oberes Ende eines Hanges," auch "Hauptperson, Anführer, Herrscher; Hauptstadt," aus Proto-Germanisch *haubid (auch Quelle von Alt-Sächsisch hobid, Alt-Nordisch hofuð, Alt-Friesisch haved, Mittel-Niederländisch hovet, Niederländisch hoofd, Alt-Hochdeutsch houbit, Deutsch Haupt, Gotisch haubiþ "Kopf"), aus PIE-Wurzel *kaput- "Kopf."

Moderne Schreibweise ist frühes 15. Jh., was damals einen langen Vokal darstellte (wie in heat) und nach der Ausspracheverschiebung blieb. Von gerundeten Spitzen von Pflanzen ab spätes 14. Jh. Die Bedeutung "Ursprung eines Flusses" ist mittleres 14. Jh. Die Bedeutung "Avers einer Münze" (die Seite mit dem Porträt) stammt aus den 1680er Jahren; die Bedeutung "Schaum auf einem Bierkrug" ist seit den 1540er Jahren belegt; die Bedeutung "Toilette" stammt aus dem Jahr 1748, basierend auf dem Standort der Mannschaftstoilette im Bug (oder head) eines Schiffs.

Synekdochische Verwendung für "Person" (wie in head count) ist seit dem späten 13. Jh. belegt; von Rindern usw. in diesem Sinne aus den 1510er Jahren. Als Höhenmaß für Personen, ab ca. 1300. Die Bedeutung "Drogenabhängiger" (normalerweise in einem Kompositum mit der bevorzugten Droge als erstem Element) stammt aus dem Jahr 1911.

Über over (one's) head "über das Verständnis hinaus" ist aus den 1620er Jahren. give head "Fellatio durchführen" stammt aus den 1950er Jahren. Der Ausdruck heads will roll "Menschen werden bestraft" (1930) übersetzt Adolf Hitler. Head case "exzentrische oder verrückte Person" stammt aus dem Jahr 1966. Head game "mentale Manipulation" ist seit 1972 belegt. put heads together "beraten" stammt aus dem späten 14. Jh.

    Werbung

    Trends von " crackhead "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "crackhead" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of crackhead

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "crackhead"
    Werbung