Werbung

Bedeutung von doomsday

Weltuntergang; Tag des Jüngsten Gerichts

Herkunft und Geschichte von doomsday

doomsday(n.)

„Tag des Jüngsten Gerichts“, im Mittelenglischen domesdai, aus dem Altenglischen domes dæg, abgeleitet von domes, Genitiv von dom (siehe doom (n.)) + dæg „Tag“ (siehe day (n.)).

Im mittelalterlichen England wurde der Jüngste Tag erwartet, wenn das Alter der Welt 6.000 Jahre seit der Schöpfung erreicht hatte, die man um 5200 v. Chr. ansetzte. Bede, um 720, klagte darüber, von rustici belästigt zu werden, die ihn fragten, wie viele Jahre bis zum Ende des sechsten Jahrtausends verbleiben würden. Es gibt jedoch keine Beweise für die Geschichte einer allgemeinen Panik im christlichen Europa im Jahr 1000 n. Chr.

Doomsday machine als Bezeichnung für eine hypothetische Atombombe, die mächtig genug wäre, um das menschliche Leben (oder alles Leben) auf der Erde auszulöschen, stammt aus dem Jahr 1960.

Verknüpfte Einträge

Altenglisch dæg „Zeitraum, in dem die Sonne über dem Horizont steht“, auch „Lebenszeit, bestimmte Existenzzeit“, aus dem urgermanischen *dages- „Tag“ (Quelle auch für Altsächsisch, Mittelniederländisch, Niederländisch dag, Altfriesisch di, dei, Althochdeutsch tag, Deutsch Tag, Altnordisch dagr, Gotisch dags), laut Watkins aus der PIE-Wurzel *agh- „ein Tag“. Er fügt hinzu, dass das germanische Anfangs-d- „von unbekannter Herkunft“ ist. Aber Boutkan sagt, es stamme aus der PIE-Wurzel *dhegh- „brennen“ (siehe Fieber). Es wird nicht als verwandt mit dem lateinischen dies angesehen (das aus der PIE-Wurzel *dyeu- „scheinen“ stammt).

Bedeutete ursprünglich im Englischen „die Tageslichtstunden“; es erweiterte sich in den späten angelsächsischen Zeiten auf „die 24-Stunden-Periode“. Der Tag begann früher bei Sonnenuntergang, daher war das altenglische Wodnesniht das, was wir „Dienstagnacht“ nennen würden. Die Namen der Wochentage wurden im Englischen erst im 17. Jahrhundert regelmäßig großgeschrieben.

Seit dem späten 12. Jahrhundert als „eine Zeitperiode, die sich von anderen Zeitperioden unterscheidet“. From day to day war im späten Altenglisch; day-by-day „täglich“ stammt aus dem späten 14. Jahrhundert; all day „die ganze Zeit“ stammt aus dem späten 14. Jahrhundert. Day off „arbeitsfreier Tag“ ist seit 1883 belegt; day-tripper wurde erstmals 1897 aufgezeichnet. Die days in nowadays usw. sind ein Überbleibsel des altenglischen und mittelenglischen Gebrauchs des adverbialen Genitivs.

All in a day's work „etwas Ungewöhnliches als Routine betrachtet“ ist ab 1820. Das nostalgische those were the days ist seit 1907 belegt. That'll be the day, das leichten Zweifel nach einer Prahlerei oder Behauptung ausdrückt, ist ab 1941. To call it a day „aufhören zu arbeiten“ ist ab 1919; früher call it a half-day (1838). One of these days „an einem Tag in naher Zukunft“ stammt aus dem späten 15. Jahrhundert. One of those days „ein Unglückstag“ ist ab 1936.

Im Mittelenglischen doome, abgeleitet vom Altenglischen dom, was so viel wie „Gesetz, Verordnung, Dekret; Verwaltung der Gerechtigkeit, Urteil; Gerechtigkeit, Billigkeit, Rechtschaffenheit“ bedeutet. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *domaz, das auch im Alt-Sächsischen und Alt-Friesischen als dom, im Alt-Nordischen als domr und im Alt-Hochdeutschen als tuom für „Urteil, Dekret“ sowie im Gotischen als doms für „Unterscheidung, Abgrenzung“ verwendet wurde. Möglicherweise stammt es von der indogermanischen Wurzel *dhe-, die „setzen, stellen, legen, tun“ bedeutet und auch im Sanskrit als dhaman- für „Gesetz“, im Griechischen als themis für „Recht“ und im Litauischen als domė für „Aufmerksamkeit“ vorkommt.

Anfänglich hatte das Wort eine neutrale Bedeutung, wurde aber manchmal auch verwendet, um „eine Entscheidung, die Schicksal oder Glück bestimmt, unwiderrufliches Schicksal“ zu beschreiben. Ein Gesetzbuch im Altenglischen nannte man dombec. Die moderne negative Konnotation von „Schicksal, Ruin, Zerstörung“ entwickelte sich im frühen 14. Jahrhundert und wurde um 1600 allgemein, beeinflusst durch doomsday und die Endgültigkeit des christlichen Gerichts. Crack of doom bezeichnet das letzte Hornsignal, das Zeichen für den Untergang aller Dinge.

    Werbung

    Trends von " doomsday "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "doomsday" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of doomsday

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "doomsday"
    Werbung