Werbung

Bedeutung von high-grade

hochwertig; erstklassig; von hoher Qualität

Herkunft und Geschichte von high-grade

high-grade(adj.)

1870, im Bergbau, von Erzen, abgeleitet von high (Adj.) + grade (N).

Verknüpfte Einträge

Im Jahr 1510 wurde das Wort im Sinne von „Grad der Messung“ verwendet und stammt aus dem Französischen grade, was so viel wie „Grad, Stufe“ bedeutet (16. Jahrhundert). Dieses wiederum geht auf das Lateinische gradus zurück, was „Schritt, Gangart, eine Stufe auf einer Leiter oder Treppe“ bedeutet. Bildlich verstand man darunter „einen Schritt in Richtung auf etwas, einen Grad von etwas, das sich stufenweise erhöht“. Es leitet sich von gradi ab (Partizip Perfekt gressus), was „gehen, schreiten, sich bewegen“ bedeutet, und stammt aus der indogermanischen Wurzel *ghredh-, die „gehen, schreiten“ bedeutet. Im Mittelenglischen ersetzte es das Wort gree, das „Schritt, Grad in einer Reihe“ bedeutete und aus dem Altfranzösischen grei stammt, welches ebenfalls „Schritt“ bedeutet und aus dem Lateinischen gradus abgeleitet ist.

Die Bedeutung „Neigung einer Straße oder Eisenbahn“ stammt aus dem Jahr 1811. Die Verwendung im Sinne von „Klasse von Dingen mit derselben Qualität oder demselben Wert“ geht auf 1807 zurück. Die Bedeutung „Teil eines Schulcurriculums, der einem Jahr entspricht“ wurde 1835 geprägt. Der Begriff für „Buchstabenmarkierung zur Bewertung der Arbeit eines Schülers“ stammt aus dem Jahr 1886 und wurde zuvor bereits für numerische Noten verwendet. Grade A, was „höchste Qualität, für den menschlichen Verzehr geeignet“ bedeutet (ursprünglich für Milch), stammt aus einem in den USA 1912 eingeführten System. Die bildliche Verwendung von make the grade im Sinne von „erfolgreich sein“ datiert ebenfalls auf 1912. Frühere Beispiele lassen jedoch offen, ob sich der ursprüngliche Grad auf Höhe, Qualität oder akademische Leistung bezog.

Im Altenglischen bedeutete heh (in der Anglian-Dialektform) und heah (im Westsächsischen) „von großer Höhe, hoch, auffällig erhöht; erhaben, hochklassig“. Diese Begriffe stammen aus dem Urgermanischen *hauha-, das auch in anderen alten germanischen Sprachen vorkommt, wie im Altseeländischen har, im Dänischen høi, im Schwedischen hög, im Altfriesischen hach, im Niederländischen hoog, im Althochdeutschen hoh, im Deutschen hoch und im Gotischen hauhs – alles Bedeutungen, die sich um „hoch“ gruppieren. Interessanterweise gibt es im Deutschen auch das Wort Hügel für „Hügel“ und im Altseeländischen haugr für „Hügel“ oder „Haufen“. Die Herkunft dieser Wortgruppe ist unklar; möglicherweise gibt es eine Verbindung zum Litauischen kaukara für „Hügel“, das vom Urindoeuropäischen *kouko- abgeleitet sein könnte. Die Schreibweise mit -gh deutet auf einen ursprünglichen, im Deutschen seit dem 14. Jahrhundert verlorenen, gutturalen Laut hin.

Im späten 14. Jahrhundert wurde high auch für Tonhöhen verwendet. Bei Straßen bezeichnete es um 1200 die „am meisten frequentierte oder wichtigste“ (die figurative Bedeutung von high road als „Hauptstraße“ entstand erst 1793). Die Bedeutung „euphorisch oder berauscht durch Alkohol“ taucht erstmals in den 1620er Jahren auf, während der Gebrauch im Zusammenhang mit Drogen erst 1932 belegt ist. Der Ausdruck für „stolz, überheblich, arrogant, selbstgefällig“ (um 1200) spiegelt sich in high-handed und high horse wider. Wenn von einem Verbrechen oder einer Strafe die Rede ist, bedeutet high „ernst, schwerwiegend, gravierend“ (wie in high treason für „Hochverrat“), was um 1200 belegt ist. Im Altenglischen gab es dafür das Wort heahsynn für „tödliche Sünde“ oder „Verbrechen“.

High school für eine „Schule für fortgeschrittene Studien“ ist seit dem späten 15. Jahrhundert in Schottland belegt und fand in den USA ab 1824 Verwendung. High time für „höchste Zeit, der richtige Zeitpunkt“ stammt aus dem späten 14. Jahrhundert und bedeutete ursprünglich auch „letzter möglicher Moment“ (frühes 15. Jahrhundert). High noon (wenn die Sonne ihren höchsten Punkt erreicht) ist seit dem frühen 14. Jahrhundert belegt und bedeutet „vollständig, vollständig, ganz“. High finance (1884) bezieht sich auf Finanzangelegenheiten, die mit großen Summen zu tun haben. High tea (1831) bezeichnet eine Teestunde, bei der warme Speisen serviert werden. Der Ausdruck High-water mark beschreibt die Spuren, die eine Flut oder die höchste Tide hinterlässt (1550er Jahre), während die bildliche Verwendung erst ab 1814 nachweisbar ist.

High and mighty (um 1200 als heh i mahhte belegt) bedeutete „erhaben und mächtig“ und war früher ein Kompliment an Fürsten und Adelige. High and dry beschreibt Dinge (insbesondere Schiffe), die gestrandet sind, und ist seit 1783 belegt.

    Werbung

    Trends von " high-grade "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "high-grade" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of high-grade

    Werbung
    Trends
    Werbung