Werbung

Bedeutung von jeepers

Ach du meine Güte; Menschenskinder; Oh je

Herkunft und Geschichte von jeepers

jeepers(interj.)

1900, Amerikanisches Englisch, euphemistische Abwandlung von Jesus.

Verknüpfte Einträge

Der persönliche Name des christlichen Erlösers, Ende des 12. Jahrhunderts; es ist die griechische Form von Joshua, die in verschiedenen Übersetzungen der Bibel verwendet wird. Abgeleitet aus dem Spätlateinischen Iesus (korrekt ausgesprochen als drei Silben), stammt es aus dem Griechischen Iesous, was ein Versuch ist, den aramäischen (semitischen) Eigennamen Jeshua (hebräisch Yeshua, Yoshua) ins Griechische zu übertragen, was so viel wie „Jah ist Heil“ bedeutet. Dieser Name war während der Hellenisierungsperiode unter Juden weit verbreitet und ist die spätere Form des hebräischen Yehoshua (siehe Joshua).

Im Altenglischen wurde hælend für „Erlöser“ verwendet. Die gängige Form im Mittelenglischen war Jesu/Iesu, abgeleitet aus der altfranzösischen Objektform, die wiederum aus der lateinischen schiefen Form Iesu (Genitiv, Dativ, Ablativ, Vokativ) stammt und in einigen Anrufungen bis heute erhalten geblieben ist. Als Fluchformel belegt ab Ende des 14. Jahrhunderts. Für Jesus H. Christ (1924) siehe I.H.S. Der erste Nachweis von Jesus freak stammt aus dem Jahr 1970.

    Werbung

    Trends von " jeepers "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "jeepers" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of jeepers

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "jeepers"
    Werbung