Werbung

Bedeutung von latch-key

Hausschlüssel; Schlüssel für die Tür; Schlüssel für Kinder, die allein nach Hause kommen

Herkunft und Geschichte von latch-key

latch-key(n.)

Das Wort latchkey bezeichnet „einen Schlüssel, um den Riegel einer Tür zu öffnen oder zurückzuziehen“, damit man von außen eintreten kann. Es tauchte erstmals 1825 auf und setzt sich zusammen aus latch (n.) und key (n.1). Der Ausdruck latchkey child wurde erstmals 1944 im amerikanischen Englisch verwendet, um Kinder zu beschreiben, die nach der Schule nach Hause kommen, während beide Eltern arbeiten sind.

Many elementary school principals and teachers have always known the "latchkey" child or the "eight-hour orphan." [New York State Teachers Association, "New York State Education," 1944]
Viele Grundschulrektoren und Lehrer haben schon immer den „latchkey child“ oder den „achtstündigen Waisenjungen“ gekannt. [New York State Teachers Association, „New York State Education“, 1944]

Das ältere oder einfachere Gerät war ein latch-string, das man hineinziehen konnte, um die Tür abzuschließen; es draußen zu lassen, symbolisierte Offenheit.

Verknüpfte Einträge

"Instrument zum Öffnen von Schlössern," Mittelenglisch keie, aus Altenglisch cæg "Metallstück, das ein Schloss öffnet, Schlüssel" sowohl im wörtlichen als auch im übertragenen Sinn ("Lösung, Erklärung, jemand oder etwas, das den Weg öffnet oder erklärt"), ein Wort unbekannter Herkunft, abnormale Entwicklung und keine sicheren Kognaten außer Altfriesisch kei.

Vielleicht ist es verwandt mit Mittelniederdeutsch keie "Lanze, Speer" im Sinne von "Werkzeug zum Spalten," aus dem urgermanischen *ki- "spalten, teilen" (Kognaten: Deutsch Keil "Keil," Gotisch us-kijans "hervorkommen," gesagt von Keimsprossen, keinan "keimen"). Aber Liberman schreibt, "Die ursprüngliche Bedeutung von *kaig-jo- war vermutlich '*Stift mit einem verdrehten Ende.' Wörter mit der Wurzel *kai-, gefolgt von einem Konsonanten, die 'krumm, gebogen; verdreht' bedeuten, sind nur in den nordgermanischen Sprachen verbreitet." Vergleiche auch Sanskrit kuncika- "Schlüssel," von kunc- "krumm machen."

Die moderne Aussprache ist eine nördliche Variante, die ab ca. 1700 vorherrscht; früher und im Mittelenglischen wurde es oft "kay" ausgesprochen. Die Bedeutung "das, was andere Teile zusammenhält" stammt aus den 1520er Jahren. Die Bedeutung "Erklärung einer Lösung" (für ein festgelegtes Problem, einen Code usw.) stammt aus ca. 1600.

Der musikalische Sinn war ursprünglich "Ton, Note" (Mitte des 15. Jahrhunderts). In der Musiktheorie entwickelte sich der Sinn im 17. Jahrhundert zu "Summe der melodischen und harmonischen Beziehungen in den Tönen einer Tonleiter," auch "melodische und harmonische Beziehungen, die sich auf einen gegebenen Ton konzentrieren." Wahrscheinlich basiert dies auf einer Übersetzung des lateinischen clavis "Schlüssel," verwendet von Guido für den "tiefsten Ton einer Tonleiter," oder französisch clef (siehe clef; siehe auch keynote). Die Bedeutung "Mechanismus an einem Musikinstrument, der von den Fingern des Spielers betätigt wird" stammt aus ca. 1500, wahrscheinlich auch angeregt durch die Verwendung von clavis. Laut OED ist dieser Gebrauch "offenbar auf das Englische beschränkt." Zuerst bei Orgeln und Klavieren, ab 1765 bei Blasinstrumenten; übertragen auf die Telegrafie 1837 und später auf Schreibmaschinen (1876).

Key ring, ein Ring zum Halten mehrerer Schlüssel, stammt aus dem Jahr 1685 (wo es als Übersetzung für Latein annulus clavicularius angegeben wird).

"Gerät zum Fangen und Festhalten," insbesondere "eine Vorrichtung zum Verschließen einer Tür," Ende des 13. Jahrhunderts, wahrscheinlich abgeleitet von latch (Verb).

    Werbung

    Trends von " latch-key "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "latch-key" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of latch-key

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "latch-key"
    Werbung