Werbung

Bedeutung von ringneck

Ringhals; Vogel mit einem Halsring; Ringhalsente

Herkunft und Geschichte von ringneck

ringneck(n.)

Der Name wird verschiedenen Vögeln gegeben, die einen Ring um den Hals haben. Diese Bezeichnung entstand um 1876 und setzt sich zusammen aus ring (n.1) und neck (n.). Verwandt ist Ring-necked.

Verknüpfte Einträge

"Der Teil eines Tierkörpers zwischen Kopf und Rumpf, der diese Teile verbindet." Im Mittelenglischen nekke, aus dem Altenglischen hnecca für "Hals, Nacken, Hinterhals" (ein eher seltenes Wort). Dies stammt aus dem Urgermanischen *hnekk- für "Nacken" (verwandt auch mit dem Altfriesischen hnekka, Mittelniederländischen necke, Niederländischen nek, Altnordischen hnakkr, Althochdeutschen hnach, Deutschen Nacken für "Hals"). Es gibt keine gesicherten Verwandten außerhalb des Germanischen, obwohl Kleins Quellen auf eine indogermanische Wurzel *knok- für "Höhe, Kante" hindeuten (Herkunft des Altirischen cnocc, Walisischen cnwch, Altbretonischen cnoch für "Hügel").

Die gebräuchlicheren altenglischen Begriffe waren hals (das allgemeine germanische Wort, verwandt mit Gotisch, Altnordisch, Dänisch, Schwedisch, Niederländisch, Deutsch hals), aus dem Urgermanischen *halsaz, das vielleicht mit dem Lateinischen collum (siehe collar (n.)) verwandt ist; und sweora, swira für "Hals, Nacken," wahrscheinlich ebenfalls aus einer indogermanischen Wurzel für "Säule" (verwandt mit Altenglisch swer für "Säule," Sanskrit svaru- für "Pfosten").

Da Ochsen und andere Zugtiere am Hals gespannt wurden, entwickelte sich dieser Teil des Körpers zu einem Symbol für Lasten, Unterwerfung oder Unterdrückung, aber auch für Widerstand oder Sturheit (vergleiche stiff-necked). Bildlich wurde "Leben" (Ende des 15. Jahrhunderts) aus dem Brechen oder Abtrennen des Halses bei rechtlichen Hinrichtungen abgeleitet. Die Bedeutung "schmale Stelle am Flaschenhals" stammt aus dem späten 14. Jahrhundert; die für "Teil eines Kleidungsstücks, der den Hals bedeckt" aus den 1520er Jahren. Die Bedeutung "langer, schlanker Teil eines Saiteninstruments" datiert auf die 1610er Jahre.

Die Bedeutung "Isthmus, schmaler Landstreifen, der zwei größere verbindet" stammt aus den 1550er Jahren. Der Ausdruck neck of the woods (amerikanisches Englisch) ist seit 1780 belegt und bedeutet ursprünglich "schmale Waldstrecke;" ab 1839 wird er für "Siedlung in einer bewaldeten Gegend" verwendet. Die Redewendung stick (one's) neck out für "ein Risiko eingehen" ist seit 1919 im amerikanischen Englisch belegt. Pferde, die neck and neck laufen, also "gleichauf" sind, ist seit 1799 bezeugt; win by a neck stammt aus dem Jahr 1823. Die Wendung up to the neck für "viel haben" deutete zunächst (Mitte des 19. Jahrhunderts) auf "satt" hin, hat seit etwa 1900 jedoch die Bedeutung von "tief verwickelt" angenommen.

[circular band] Im Altenglischen hring „Metallkreis, besonders aus edlem Metall, der zum Schmuck am Finger getragen wird, auch ein Teil einer Kettenrüstung; alles Runde“ – abgeleitet vom Urgermanischen *hringaz „etwas Gebogenes, einen Kreis“ (auch die Wurzeln für Altnordisch hringr, Altfriesisch hring, Dänisch, Schwedisch, Niederländisch ring, Althochdeutsch hring, Deutsch Ring). Der Ursprung liegt in einer nasalisierten Form der indogermanischen Wurzel *sker- (2) „drehen, biegen“.

Im Altenglischen hatte das Wort auch die Bedeutung „kreisförmige Gruppe von Personen“ (tatsächlich Vögel) und „Horizont“. Im Alt- und Mittelenglischen wurde es auch für „Armband, Armreif“ verwendet. Ab etwa 1200 wurde es als Symbol für Ehe, Verlobung, Keuschheit usw. genutzt. Die Bedeutung „eine Anzahl von Dingen, die in einem Kreis angeordnet sind“ entstand in den 1580er Jahren.

Die Bedeutung „Ort für Preis- und Ringkämpfe“ (frühes 14. Jahrhundert) stammt von dem Raum, der von Zuschauern in einem Kreis gebildet wurde, in dessen Mitte solche Kämpfe stattfanden. „… ein Kreis, der für Boxer, Ringer und Knüppelschwinger gebildet wird, von einem Mann namens Vinegar; der, mit seinem Hut vor den Augen, um den Kreis geht und willkürlich mit seiner Peitsche zuschlägt, um die Menge fernzuhalten“ [Grose, 1785]. Daher stammt the ring für „Boxen“ (ab etwa 1770). Die Bedeutung „Gruppe von Personen, die ein gemeinsames Ziel verfolgen“ entstand 1829, ursprünglich im wirtschaftlichen oder politischen Kontext, später in Bezug auf Spionage oder Terrorismus. Die jährlichen Wachstumsringe in Bäumen wurden ab den 1670er Jahren so bezeichnet.

Fairy ring stammt aus den 1620er Jahren. Ring finger, „dritter Finger der linken Hand“ (in der Anatomie beider Hände), ist im Altenglischen hringfingr und ein Begriff, der auch in anderen germanischen Sprachen belegt ist. Er wird auch ring-man (15. Jahrhundert) genannt. Die Redewendung run rings round (jemanden) „jemandem überlegen sein“ stammt aus dem Jahr 1891.

Das Kinderlied ring a ring a rosie ist in einer amerikanischen Form (mit anderem Ende) seit etwa 1790 belegt. „Der Glaube, dass das Lied aus der Großen Pest stammt, ist heute fast universell, hat aber keine Beweise und ist höchstwahrscheinlich Unsinn“ [„Oxford Dictionary of English Folklore“]. Dieser Zusammenhang wurde erst Ende der 1960er Jahre vorgeschlagen.

    Werbung

    Trends von " ringneck "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "ringneck" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of ringneck

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "ringneck"
    Werbung