Werbung

Bedeutung von shanghai

jemanden entführen; jemanden zwingen; jemanden unter Druck setzen

Herkunft und Geschichte von shanghai

shanghai(v.)

"einen Mann zu betäuben oder ihn auf andere Weise bewusstlos zu machen und ihn als Matrosen auf ein Schiff zu verschiffen, das Personalmangel hat," 1854, Amerikanisches Englisch, abgeleitet von der Praxis, Menschen zu entführen, um die Besatzungen von Schiffen zu füllen, die lange Reisen unternahmen, wie zum Beispiel zum chinesischen Hafen Shanghai. Die übertragene oder allgemeinere Bedeutung von "jemanden zwingen, nötigen" entstand erst 1919.

Shanghai

Chinesischer Seehafen, wörtlich „am Meer“, von Shang „auf, über“ + hai „Meer“. In der Mitte des 19. Jahrhunderts wurde der Name einer langbeinigen Rasse oder Art von Hühnern gegeben, die zu dieser Zeit sehr beliebt war und angeblich von dort stammte. Daher die alten amerikanischen Slangbedeutungen, die sich auf lange, große Personen oder Dinge beziehen. Ein „Wort für eine Person von dort“ zu bilden, stellte eine Herausforderung für das Englische dar. In der Mitte des 20. Jahrhunderts war Shanghailander eine humorvolle Bezeichnung.

Werbung

Trends von " shanghai "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"shanghai" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of shanghai

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "shanghai"
Werbung