Werbung

Bedeutung von shoo-in

Sicherer Gewinner; klare Wahl; leichter Sieg

Herkunft und Geschichte von shoo-in

shoo-in(n.)

„einfache Gewinner“ (besonders in der Politik), 1939, abgeleitet von der früheren Bedeutung „Pferd, das durch Absprachen ein Rennen gewinnt“ (1937), aus der verbalen Wendung shoo in „einen leichten Sieg ermöglichen“ (1908); siehe shoo (v.) + in (adv.).

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen kam es zu einer Verschmelzung des altenglischen in (Präposition) „in, hinein, auf, an, unter; über, während“ und des altenglischen inne (Adverb) „innerhalb, drinnen“. Beide stammen vom urgermanischen *in ab, das auch im alten Friesischen, Niederländischen, Deutschen, Gotischen sowie im Altnordischen als in bzw. i vorkommt. Der Ursprung liegt in der indogermanischen Wurzel *en, die „in“ bedeutet. Im Mittelenglischen übernahm die einfachere Form beide Bedeutungen.

Die Unterscheidung zwischen in und on entwickelte sich erst im späteren Mittelenglisch. Auch die feinen Unterschiede in der Verwendung von in und at sind bis heute ein Merkmal des britischen und amerikanischen Englisch (in school/at school). Manchmal wurde im Mittelenglischen die Form i verwendet.

Die Substantivbedeutung „Einfluss, Zugang (zu Macht oder Autoritäten)“, wie in have an in with, wurde erstmals 1929 im amerikanischen Englisch belegt. Die Redewendung in for it „sicher etwas Unangenehmes erleben“ stammt aus den 1690er Jahren. in with im Sinne von „freundschaftlich verbunden sein mit“ ist aus den 1670er Jahren überliefert. Der Ausdruck ins and outs für „Finessen, Komplikationen eines Vorhabens“ stammt aus den 1660er Jahren. In-and-out (Substantiv) für „Geschlechtsverkehr“ ist seit den 1610er Jahren belegt.

In den 1620er Jahren bedeutete es, „Vögel oder andere Tiere durch den Ruf ‚shoo‘ zu vertreiben“. Der Ausruf „shoo!“ (Ende des 15. Jahrhunderts, shou) wurde verwendet, um Hühner zu verscheuchen. Vielleicht ist es instinktiv oder besonders effektiv: Vergleiche mit dem französischen chou, dem deutschen schu, dem griechischen sou und dem italienischen sciò. Verwandt sind die Begriffe: Shooed und shooing.

    Werbung

    Trends von " shoo-in "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "shoo-in" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of shoo-in

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "shoo-in"
    Werbung